削削的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「削削」這個詞在中文中通常指的是削減、削弱或剝去某物的行為。這個詞在不同的上下文中可能有不同的含義,主要包括: 1. 削減或減少:例如在經濟或預算方面的削減。 2. 削去某物的外層:例如削水果或削鉛筆。 3. 在某些情境中,可以指削弱某種力量或影響。 這個詞通常與具體的動作有關,表示對物體的物理處理或對某種情況的調整。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something smaller or thinner.
  2. To cut off the outside.
  3. To remove layers from something.
  4. To reduce the size or amount.
  5. To take away the outer part of something.
  6. To trim down or decrease something.
  7. To diminish the extent or intensity of something.
  8. To pare down or lessen the quantity or quality.
  9. To abridge or cut back on something.
  10. To carve away or reduce the surface of something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trim

用法:

通常指對植物、頭髮或其他物體進行修剪,以使其形狀更美觀或適合。這個詞常用於園藝、髮型設計和物品的外觀修整中。修剪可以使植物生長得更健康,或使物體看起來更整潔。

例句及翻譯:

例句 1:

她需要修剪她的頭髮。

She needs to trim her hair.

例句 2:

我們要修剪這些樹木,讓它們看起來更美觀。

We need to trim these trees to make them look nicer.

例句 3:

修剪花園的植物可以促進更好的生長。

Trimming the garden plants can promote better growth.

2:Cut

用法:

是一個非常常見的動詞,表示用工具將物體分開或減少大小。這個詞可以用於各種情境,包括烹飪、工藝和日常生活中的任何需要切割的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個蛋糕切成幾塊。

Please cut the cake into several pieces.

例句 2:

他用刀切開了包裝。

He cut open the packaging with a knife.

例句 3:

她小心翼翼地切掉了多餘的紙張。

She carefully cut off the excess paper.

3:Reduce

用法:

指減少某物的數量、大小或程度。這個詞常用於環保、經濟和健康等領域,表示降低消耗或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要減少浪費,保護環境。

We need to reduce waste to protect the environment.

例句 2:

這個計劃旨在減少公司的開支。

This plan aims to reduce the company's expenses.

例句 3:

他們正在尋找減少碳足跡的方法。

They are looking for ways to reduce their carbon footprint.

4:Pare

用法:

特別用於描述削去某物的外層,通常是水果或蔬菜。這個詞在烹飪中非常常見,指的是去除不必要或多餘的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這些蘋果削皮。

Please pare the apples.

例句 2:

她在準備沙拉時削去了胡蘿蔔的外皮。

She pared the carrots before making the salad.

例句 3:

削去多餘的部分可以讓水果更美味。

Paring off the excess can make the fruit taste better.