溫的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「溫的」這個詞在中文裡主要用來形容一種溫暖的狀態或特質,通常與溫度有關。它可以指物體的溫度不是太高也不是太低,讓人感到舒適的感覺。這個詞在日常生活中常用來描述食物、飲料的溫度,或是環境的舒適度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not cold, but not hot.
  2. A comfortable temperature.
  3. Pleasantly warm.
  4. A state that is not extreme in temperature.
  5. A condition that feels cozy and nice.
  6. A moderate level of heat that is agreeable.
  7. A temperature that provides comfort without discomfort.
  8. A state of warmth that is soothing and gentle.
  9. A quality of warmth that is inviting and pleasant.
  10. A temperature that is mild and comforting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warm

用法:

用來描述溫度高於冷但低於熱的狀態,通常讓人感到舒適。在日常生活中,這個詞常用於形容食物、飲料的溫度或環境的感覺。人們通常喜歡在寒冷的天氣裡感受到溫暖,像是穿著厚外套或喝熱飲。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯咖啡還是溫的,喝起來很舒服。

This cup of coffee is still warm, and it feels nice to drink.

例句 2:

外面的天氣很冷,但室內很溫暖。

It's very cold outside, but it's warm inside.

例句 3:

她喜歡在冬天裡泡一個溫暖的澡。

She loves to take a warm bath in winter.

2:Cozy

用法:

通常用來形容一個地方或環境讓人感到舒適、溫暖和放鬆。這個詞常用於家庭環境,特別是當描述一個小而舒適的空間時。人們喜歡在舒適的環境中放鬆身心,享受生活。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小房間非常溫馨,讓人感到放鬆。

This small room is very cozy and makes you feel relaxed.

例句 2:

我們在壁爐旁邊享受了一個溫暖的晚上。

We enjoyed a cozy evening by the fireplace.

例句 3:

她為客廳增添了許多溫暖的裝飾。

She added many cozy decorations to the living room.

3:Mild

用法:

通常用來形容天氣或氣候的溫和,既不冷也不熱。這個詞常用於描述適合戶外活動的舒適天氣,特別是在春秋季節。人們常常喜歡在這樣的天氣中進行戶外活動或聚會。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣很溫和,適合外出散步。

The weather is mild today, perfect for a walk outside.

例句 2:

這個地方的氣候四季溫和,非常適合居住。

The climate here is mild all year round, making it very suitable for living.

例句 3:

春天的日子通常是溫暖而宜人的。

Spring days are usually warm and pleasant.

4:Comfortable

用法:

用來形容身體或心理上感到愉快和放鬆的狀態,通常與溫度、環境或物品的質感有關。人們通常會尋找讓他們感到舒適的環境或物品,這樣可以幫助他們放鬆和享受生活。

例句及翻譯:

例句 1:

這張沙發非常舒適,我可以坐在這裡一整天。

This sofa is very comfortable; I could sit here all day.

例句 2:

她穿著一件非常舒適的毛衣。

She is wearing a very comfortable sweater.

例句 3:

這個房間的氣氛讓人感到非常放鬆和舒適。

The atmosphere in this room is very relaxing and comfortable.