「也要」這個詞在中文中表示同樣的需求或要求,通常用於強調某個行為或狀態不僅限於一個主體,而是適用於其他主體或情況。它可以用來表示附加的要求或期望,常見於口語和書面語中。
表示對某物的需求或喜好,通常用於想要某物的情境中。這個短語可以強調不僅僅是對一個物品的渴望,而是對多個物品的需求。
例句 1:
我想要這個蛋糕,你也要嗎?
I want this cake, do you want it too?
例句 2:
如果你有興趣,我也想參加那個活動。
If you're interested, I also want to join that event.
例句 3:
他買了新書,我也想要一本。
He bought a new book, and I also want one.
用於表達除了已經提到的需求外,還需要其他的東西。這個短語常用於工作或學習的情境中,強調多重需求。
例句 1:
我們需要更多的時間來完成這個項目,我們也需要額外的資源。
We need more time to complete this project, and we also need additional resources.
例句 2:
你需要這些文件,我也需要一份副本。
You need these documents, and I also need a copy.
例句 3:
她需要幫助,我也需要一些指導。
She needs help, and I also need some guidance.
通常用於正式或專業的語境中,表示除了基本要求外,還需要其他的條件或資源。
例句 1:
這個計畫不僅需要資金,還也需要專業的知識。
This project requires not only funding but also specialized knowledge.
例句 2:
申請這個職位的人也需要具備相關的經驗。
Applicants for this position also require relevant experience.
例句 3:
這個系統的運行也需要定期的維護。
The operation of this system also requires regular maintenance.
用於表達對某事物的喜好,表示不僅對一個選項感興趣,還對其他選項有類似的喜好。
例句 1:
我喜歡巧克力,你也喜歡嗎?
I like chocolate, do you like it too?
例句 2:
她喜歡這部電影,我也喜歡。
She likes this movie, and I also like it.
例句 3:
他們都喜歡戶外活動,我也喜歡。
They all like outdoor activities, and I also like them.