「了一百九十三萬」這句話的意思是指某個數字或金額,具體是1930000(即一百九十三萬)。這通常用來表示金錢、數量或其他需要計算的事物。在日常生活中,這樣的表達方式經常出現在財務報告、購物、交易或其他需要具體數字的情況下。
這是數字的一種完整表達方式,通常用於正式的財務報告或文件中。
例句 1:
這筆交易的總金額是了一百九十三萬。
The total amount of the transaction is one million nine hundred thirty thousand.
例句 2:
他們的年收入達到了一百九十三萬。
Their annual income reached one million nine hundred thirty thousand.
例句 3:
這項計畫的預算是了一百九十三萬。
The budget for this project is one million nine hundred thirty thousand.
這是數字的簡化表達,常用於數據、報告或計算中。
例句 1:
這家公司去年賺了1,930,000元。
The company made 1,930,000 dollars last year.
例句 2:
這個房產的估價是1,930,000元。
The property is valued at 1,930,000 dollars.
例句 3:
我們的目標是籌集1,930,000元的資金。
Our goal is to raise 1,930,000 dollars in funding.
這種表達方式常用於簡化數字,特別是在口語或非正式的書寫中。
例句 1:
這部電影的票房收入達到了1.93 million。
The movie's box office revenue reached 1.93 million.
例句 2:
他的財產價值約為1.93 million。
His estate is worth approximately 1.93 million.
例句 3:
這個項目的成本預估為1.93 million。
The estimated cost of the project is 1.93 million.