兼修的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「兼修」這個詞在中文中主要指的是同時修習或兼顧多種事物,尤其是在學習或修行方面。它可以用來形容一個人同時學習多種技能或知識,或者在某個領域內兼顧多方面的發展。這個詞常用於教育、職業發展或個人修養等情境中,強調平衡和全面發展的重要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. To learn more than one thing at the same time.
  2. To study different subjects together.
  3. To balance multiple areas of study.
  4. To pursue different skills or knowledge simultaneously.
  5. To develop in various fields at the same time.
  6. To engage in multiple disciplines or practices together.
  7. To cultivate a well-rounded skill set across different areas.
  8. To integrate learning across various subjects or skills.
  9. To harmoniously combine different areas of expertise.
  10. To actively pursue dual or multiple paths of learning or development.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dual study

用法:

指同時學習兩個或多個學科,通常用於高等教育或職業訓練中。這種方式讓學生能夠獲得更全面的知識和技能,並在未來的職業生涯中更加靈活。

例句及翻譯:

例句 1:

這所大學提供兼修的課程,讓學生可以同時學習商業和心理學。

This university offers dual study programs that allow students to study business and psychology simultaneously.

例句 2:

許多學生選擇兼修科目以增強他們的職業競爭力。

Many students choose dual study subjects to enhance their career competitiveness.

例句 3:

兼修不僅能提升學術能力,還能擴展人際網絡。

Dual study not only enhances academic abilities but also expands professional networks.

2:Concurrent learning

用法:

指在同一時間內學習多個主題或技能,強調時間上的重疊。這種學習方式有助於學生在不同領域之間建立聯繫,並能夠在實踐中應用所學知識。

例句及翻譯:

例句 1:

她選擇了兼修課程,以便能夠同時學習藝術和科學。

She chose concurrent learning courses so she could study art and science at the same time.

例句 2:

這種兼修學習的方式讓學生能夠在不同領域中找到創新的解決方案。

This concurrent learning approach allows students to find innovative solutions across different fields.

例句 3:

他在大學期間進行了兼修學習,這讓他獲得了多方面的技能。

He engaged in concurrent learning during college, which provided him with diverse skills.

3:Multidisciplinary approach

用法:

強調從多個學科的角度來解決問題或進行學習,這種方式鼓勵跨學科的合作和交流。它通常應用於研究、教育和專業發展中,以促進創新和全面的理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個專案採用兼修的方式,結合了科學、藝術和技術。

This project adopts a multidisciplinary approach, integrating science, art, and technology.

例句 2:

在這個課程中,學生們被鼓勵採用兼修的方法來解決現實問題。

In this course, students are encouraged to use a multidisciplinary approach to address real-world issues.

例句 3:

兼修的學習方式促進了不同領域之間的合作。

The multidisciplinary approach fosters collaboration across different fields.

4:Balanced development

用法:

指在個人成長或職業生涯中,同時發展多方面的技能或知識,以達到全面的成就。這種方法強調平衡各種能力的發展,避免單一專注於某一領域。

例句及翻譯:

例句 1:

他相信兼修的重要性,努力在工作和生活中實現平衡發展。

He believes in the importance of balanced development and strives to achieve it in both work and life.

例句 2:

兼修的理念有助於學生在不同領域中找到自己的興趣和專長。

The concept of balanced development helps students find their interests and strengths across various fields.

例句 3:

公司提倡兼修,以促進員工的全面發展和滿意度。

The company promotes balanced development to enhance employee satisfaction and overall growth.