剎車鞋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「剎車鞋」是指汽車或其他交通工具上用來減速或停止的部件,通常是摩擦材料製成,安裝在剎車系統中。當駕駛者踩下剎車踏板時,剎車鞋會與剎車盤或剎車鼓接觸,產生摩擦力,使車輛減速或停止。剎車鞋的性能對於安全行駛至關重要,若磨損過度則需及時更換。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part that helps a vehicle stop.
  2. A piece used in cars to slow down.
  3. A component that creates friction to stop movement.
  4. A part that presses against another to reduce speed.
  5. A device that helps in stopping vehicles safely.
  6. A mechanical component that engages with the braking system to decelerate.
  7. A friction material in braking systems that provides stopping power.
  8. A critical automotive component that creates resistance to halt motion.
  9. A specialized part designed to engage with braking mechanisms to ensure effective deceleration.
  10. A key component in braking systems that enables vehicles to stop safely.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Brake Shoe

用法:

指的是安裝在剎車系統中的部件,通常用來與剎車鼓接觸以產生摩擦力。這些部件在使用過程中會磨損,因此需要定期檢查和更換,以確保剎車系統的有效性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

剎車鞋磨損過度需要更換。

The brake shoes are worn out and need to be replaced.

例句 2:

每次保養時,檢查剎車鞋是必要的。

It's essential to check the brake shoes during every maintenance.

例句 3:

新型剎車鞋提供更好的制動性能。

The new brake shoes provide better braking performance.

2:Brake Lining

用法:

這是剎車鞋的一部分,通常由耐磨材料製成,與剎車盤或剎車鼓接觸以創造摩擦力。剎車衬裡的質量和性能直接影響到車輛的制動效果。

例句及翻譯:

例句 1:

剎車衬裡的質量對於行車安全至關重要。

The quality of the brake lining is crucial for driving safety.

例句 2:

他們選擇了高性能的剎車衬裡以提高制動效果。

They chose high-performance brake linings to enhance braking efficiency.

例句 3:

剎車衬裡需要定期檢查以防止事故。

Brake linings need to be regularly checked to prevent accidents.

3:Friction Pad

用法:

這是指安裝在剎車系統中的部件,通常用於剎車系統中以提供摩擦力。這些部件在磨損後需要更換,否則會影響剎車的效率。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車使用高品質的摩擦墊以提高安全性。

This car uses high-quality friction pads to enhance safety.

例句 2:

摩擦墊的磨損會影響整體的剎車性能。

The wear of the friction pads can affect the overall braking performance.

例句 3:

他們建議每年檢查一次摩擦墊。

They recommend checking the friction pads once a year.