「受封」這個詞在中文中主要指的是接受封賞或封號,通常與古代的封建制度、官爵或榮譽有關。這個詞常用於描述某人被授予特定的地位、頭銜、或獎勵,特別是在王朝或貴族社會中。受封的對象通常是因為某種功績或貢獻而獲得這種榮譽。
通常指正式地賦予某人某種榮譽或獎勵,常用於描述授予獎項、頭銜或特權的行為。這個詞常出現在正式或文學的語境中,強調授予的莊重性和重要性。
例句 1:
他被授予了最高榮譽,表彰他的貢獻。
He was bestowed the highest honor in recognition of his contributions.
例句 2:
這個獎項是對她多年努力的肯定,正式授予給她。
The award was bestowed upon her as a recognition of her years of hard work.
例句 3:
國王決定將這個頭銜授予最勇敢的騎士。
The king decided to bestow this title upon the bravest knight.
通常用來指正式地給予某種權利、特權或地位,強調授予的合法性和正當性。在法律、行政或學術的語境中經常使用。
例句 1:
她被授予了博士學位,正式成為一名博士。
She was granted a doctoral degree, officially becoming a doctor.
例句 2:
這個特權是根據他的服務年限而授予的。
This privilege was granted based on his years of service.
例句 3:
他獲得了官方的許可,進行這項研究。
He was granted official permission to conduct this research.
指正式地授予某種榮譽、學位或頭銜,通常在典禮或正式場合進行,強調授予的儀式性。這個詞常用於學術界和官方場合。
例句 1:
這個榮譽是在畢業典禮上授予的。
The honor was conferred during the graduation ceremony.
例句 2:
他獲得的榮譽是因為他對科學界的貢獻。
The honor conferred upon him was due to his contributions to the scientific community.
例句 3:
學校在典禮上授予他榮譽學位。
The school conferred an honorary degree upon him at the ceremony.
通常用於描述因某種成就或表現而獲得的獎項或榮譽,強調競爭性或評選過程。這個詞在各種比賽、獎項和認可中經常使用。
例句 1:
她因為在音樂方面的卓越表現而獲得了獎項。
She was awarded a prize for her outstanding performance in music.
例句 2:
這個獎項是根據評委的評選結果而授予的。
The award was given based on the judges' selection.
例句 3:
他在比賽中表現出色,因此獲得了獎學金。
He performed excellently in the competition and was awarded a scholarship.