「叫了」這個詞在中文中通常是「叫」的過去式,表示已經發出聲音或呼叫某人。它可以用來指代已經發出請求、命令或通知的行為。根據上下文,它也可以表示某種已經發生的狀態或情況。
表示用聲音或手機等方式呼喚某人。這個詞通常用於日常生活中,當你想讓某人注意到你或需要他們的幫助時會使用。它可以是正式的或非正式的,根據情境而定。
例句 1:
我叫了我的朋友來幫忙。
I called my friend to help.
例句 2:
她叫了出租車來接她。
She called a taxi to pick her up.
例句 3:
他在街上叫了他的狗。
He called his dog on the street.
表示以大聲的方式呼喊,通常用於強調情緒或緊急情況。它常用於需要引起注意或表達強烈情感的場合,比如生氣、興奮或驚訝。
例句 1:
他在比賽中叫了出來。
He shouted during the game.
例句 2:
她對著窗外叫了幾聲。
She shouted out the window.
例句 3:
我在派對上叫了大家的名字。
I shouted everyone's names at the party.
表示正式或有權威地要求某人來到某個地方或參加某個活動。這個詞通常用於法律或官方場合,但在日常生活中也可以用於請求或邀請。
例句 1:
他被叫到辦公室去見經理。
He was summoned to the office to meet the manager.
例句 2:
她叫了所有的員工參加會議。
She summoned all the staff to attend the meeting.
例句 3:
法官叫了證人到法庭作證。
The judge summoned the witness to testify in court.
表示正式或禮貌地請求某人做某事或提供某物。這個詞常用於商務或正式的場合,表示需要某人的協助或同意。
例句 1:
我叫了他提供更多的資料。
I requested him to provide more information.
例句 2:
她叫了我們提前準備報告。
She requested us to prepare the report in advance.
例句 3:
他叫了客戶確認訂單。
He requested the client to confirm the order.