四世同堂的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四世同堂」這個成語源自於中國,字面意思是四代人共同生活在同一個家庭或住所。它通常用來形容家庭的和諧與團結,特別是指祖父母、父母、子女和孫子等四代人一起生活的情況。這種家庭結構在傳統中國社會中非常普遍,象徵著家族的延續和傳承。

依照不同程度的英文解釋

  1. Four generations living together.
  2. A family with great-grandparents, grandparents, parents, and children.
  3. A household that includes four family generations.
  4. A family structure where four different generations coexist.
  5. A living arrangement where great-grandparents, grandparents, parents, and children share a home.
  6. A multi-generational household that includes members from four distinct generations.
  7. A traditional family setup where the lineage spans four generations under one roof.
  8. A familial arrangement characterized by the cohabitation of four successive generations.
  9. A cultural representation of familial unity and lineage continuity across four generations.
  10. A traditional family dynamic where the great-grandparents, grandparents, parents, and children all live together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Four generations under one roof

用法:

這個表達強調四代人共同生活的情況,通常用來描述一個家庭的傳承和和諧。它反映了家庭成員之間的緊密聯繫和相互支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這個大家庭四世同堂,充滿了歡聲笑語。

This big family has four generations under one roof, filled with laughter and joy.

例句 2:

四世同堂的家庭通常會有豐富的文化傳承。

Families with four generations under one roof often have rich cultural traditions.

例句 3:

在這個四世同堂的環境中,年輕一代可以向長輩學習。

In this environment of four generations under one roof, the younger generation can learn from their elders.

2:Multi-generational family

用法:

這個詞用來描述包含多個世代的家庭結構,強調了不同年齡層之間的相互影響和支持。

例句及翻譯:

例句 1:

多世代家庭在現代社會中越來越常見。

Multi-generational families are becoming more common in modern society.

例句 2:

這種多世代家庭的結構能促進家庭成員之間的交流。

This structure of a multi-generational family can promote communication among family members.

例句 3:

多世代家庭通常能夠分享資源和經驗。

Multi-generational families often share resources and experiences.

3:Extended family

用法:

這個詞通常指的是包括祖父母、叔叔、阿姨、表兄弟姐妹等在內的大家庭,強調了家庭的廣泛性和聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

在台灣,擴大家庭的概念非常重要。

In Taiwan, the concept of an extended family is very important.

例句 2:

擴大家庭的支持系統對於孩子的成長非常有幫助。

The support system of an extended family is very helpful for children's growth.

例句 3:

許多文化都重視擴大家庭的聯繫。

Many cultures value the connections of extended family.

4:Generational living

用法:

這個表達強調不同世代的人共同生活的情況,通常用於描述家庭成員之間的互動和合作。

例句及翻譯:

例句 1:

世代共住的家庭能夠更好地照顧年長者。

Generational living families can better care for the elderly.

例句 2:

這種世代共住的方式有助於促進家庭成員之間的關係。

This way of generational living helps promote relationships among family members.

例句 3:

在世代共住的家庭中,孩子們能夠學習到傳統價值觀。

In generational living families, children can learn traditional values.