家庭型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「家庭型」這個詞在中文中通常指的是與家庭有關的特徵或類型,特別是在社會學或心理學的背景下,描述某種家庭結構或家庭生活方式。它可以用來形容家庭的組成、運作模式或家庭成員之間的關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to family.
  2. About how a family is made.
  3. The way a family works together.
  4. A type of family structure.
  5. The characteristics of family life.
  6. A classification of family dynamics.
  7. A specific kind of family setup.
  8. A term describing family organization.
  9. A categorization of familial relationships and structures.
  10. A descriptor for the nature and function of a family unit.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Family-oriented

用法:

指的是以家庭為中心的價值觀或生活方式,通常強調家庭成員之間的關係和支持。在這種情況下,個人的選擇和行為往往會考慮到家庭的需求和利益。這個詞常用於描述那些重視家庭聚會、活動和家庭時間的人或文化。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個非常以家庭為中心的人。

She is a very family-oriented person.

例句 2:

這個社區的活動非常以家庭為導向。

The activities in this community are very family-oriented.

例句 3:

他們的企業文化非常重視家庭生活。

Their corporate culture highly values family life.

2:Familial

用法:

通常用於描述與家庭有關的事物或關係,特別是在學術或正式的語境中。這個詞可以用來形容家庭成員之間的關係、家庭的特徵或家庭的責任。

例句及翻譯:

例句 1:

他們有著強烈的家庭關係。

They have strong familial ties.

例句 2:

家庭的支持對於孩子的成長至關重要。

Familial support is crucial for a child's development.

例句 3:

這部電影探討了家庭的複雜性和親情。

The movie explores the complexities of familial relationships.

3:Domestic

用法:

通常用於形容家庭內部的事物或活動,特別是涉及家務或家庭生活的方面。這個詞可以用來描述與家庭有關的工作、責任或環境。

例句及翻譯:

例句 1:

她負責家庭的日常事務。

She is responsible for the domestic affairs of the household.

例句 2:

這個計畫旨在改善家庭的生活質量。

This plan aims to improve the quality of domestic life.

例句 3:

他們的家庭環境非常溫馨。

Their domestic environment is very warm.

4:Home-based

用法:

通常指的是以家庭為工作或生活的基礎,強調在家中進行的活動或工作的性質。這個詞常用於描述在家工作的人或以家庭為中心的商業模式。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個以家庭為基礎的業務。

This is a home-based business.

例句 2:

她選擇了在家工作以便照顧孩子。

She chose to work from home to take care of her children.

例句 3:

這個計畫支持家庭為基礎的教育方式。

This program supports home-based educational methods.