「案發」這個詞在中文中主要指的是某個事件或案件的發生,通常與犯罪或事故有關。這個詞常用於法律、刑事調查或新聞報導中,描述某個事件的發生時間、地點以及相關的情況。
通常指某個具體的事件,可能是意外、事故或犯罪行為。這個詞在法律或報導中經常出現,描述一個具體發生的事件,並且可能會引發後續的調查或處理。
例句 1:
警方正在調查這起事件的詳細情況。
The police are investigating the details of the incident.
例句 2:
這個事件引起了社會的廣泛關注。
This incident has attracted widespread attention from the public.
例句 3:
目擊者對事件的描述非常重要。
Witness accounts of the incident are very important.
這個詞可以指任何發生的事情,無論是正面的還是負面的。雖然它的涵義較為廣泛,但在某些情況下,尤其是與犯罪或事故有關時,可以用來描述需要注意的情況。
例句 1:
這次事件改變了整個社區的安全感。
This event changed the sense of security in the entire community.
例句 2:
我們需要對這個事件進行詳細的調查。
We need to conduct a thorough investigation into this event.
例句 3:
這是一個不幸的事件,造成了許多影響。
This was an unfortunate event that caused many repercussions.
這個詞通常用於描述某件事情的發生,可能是自然現象、社會事件或犯罪行為。它通常用於較正式的語境中,並且可以指代任何值得注意的事件。
例句 1:
這次事故的發生是一個不幸的事件。
The occurrence of this accident was unfortunate.
例句 2:
這種情況的發生需要引起重視。
The occurrence of such situations needs to be taken seriously.
例句 3:
警方正在調查這起事件的發生原因。
The police are investigating the cause of this occurrence.
這個詞通常用來描述法律或調查中的具體案件,尤其是與犯罪有關的情況。它強調了事件的法律性質和相關的調查過程。
例句 1:
這個案件引起了媒體的廣泛報導。
This case has received extensive media coverage.
例句 2:
律師正在準備這起案件的辯護。
The lawyer is preparing the defense for this case.
例句 3:
警方正在處理這起複雜的案件。
The police are handling this complex case.