州法案的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「州法案」是指在美國的各州內,由州立法機構(如州議會)通過的法律或法規。這些法案可以涵蓋各種主題,包括教育、交通、環境保護、醫療保健等。州法案的制定和通過通常需要經過多個步驟,包括提出、審議、投票和簽署。每個州都有自己的立法程序,因此州法案的內容和過程可能會有所不同。這些法案對於州內的居民和事務有直接的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A law made by a state government.
  2. A rule created by the local government.
  3. A formal decision made by the state legislature.
  4. A legal document passed by the state assembly.
  5. A legislative proposal that becomes law at the state level.
  6. A statute enacted by a state legislative body.
  7. A formal piece of legislation enacted by a state's governing body.
  8. A legislative measure that has been passed by a state legislature.
  9. A codified rule or regulation established through the legislative process of a state.
  10. A specific law that is created and enforced within a particular state.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:State Bill

用法:

指在州立法機構中提出的法案,通常是為了應對特定問題或需求而設計的。州法案的提出通常由州議會的成員發起,然後經過審議和投票程序。如果獲得通過,則會成為法律。州法案可以涉及多種主題,如教育、公共安全、交通等。

例句及翻譯:

例句 1:

這項州法案旨在改善公共交通系統。

This state bill aims to improve the public transportation system.

例句 2:

他提出了一項新的州法案,關於環境保護。

He introduced a new state bill regarding environmental protection.

例句 3:

州法案已經通過,將於明年生效。

The state bill has been passed and will take effect next year.

2:Legislation

用法:

泛指所有的法律和法規,包括州法案、國會法案等。立法過程涉及提出、討論和通過法案,最終成為法律。這個詞通常用來描述政府在某一特定領域所制定的法律框架,對於社會的運作和治理有著重要的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

新立法將改善社會福利制度。

The new legislation will improve the social welfare system.

例句 2:

立法機構正在討論新的健康保健法。

The legislature is discussing new healthcare legislation.

例句 3:

這項立法需要得到公眾的支持才能通過。

This legislation needs public support to pass.

3:Statute

用法:

指由立法機構通過的正式法律,通常用來描述具體的法律條文。這些法律可以是州法案或國會法案,並且在法律體系中具有約束力。法典通常會詳細規定法律的內容和適用範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這項法令是根據州法案制定的。

This statute was enacted based on the state bill.

例句 2:

所有新法規都必須符合現行的法律條例。

All new regulations must comply with existing statutes.

例句 3:

這項法令將會影響許多企業的運作。

This statute will affect many businesses' operations.

4:Law

用法:

一個更廣泛的術語,指任何由政府或立法機構制定並施行的規則或法規。法律可以是州法、聯邦法或地方法,並且涵蓋所有社會行為的規範。法律的目的是維持社會秩序、保護個人權利和促進公共利益。

例句及翻譯:

例句 1:

所有公民都必須遵守法律。

All citizens must obey the law.

例句 2:

這項法律的通過將改變社會的運作方式。

The passage of this law will change the way society operates.

例句 3:

法律的制定需要經過嚴格的審查程序。

The creation of laws requires a strict review process.