「日常化」這個詞指的是將某種行為、習慣或事物變得更加平常、常見或日常化的過程。它通常用來形容某種新興的生活方式、文化現象或社會行為逐漸融入人們的日常生活中,變得不再特別或罕見。例如,某種技術的普及、某種飲食習慣的流行,或是某種社會行為的接受度提高,都可以被稱為日常化。
通常指的是將某種行為或狀態變得普遍和接受,並不再被視為特例或異常。在社會學和心理學中,這個詞常用來描述某種行為或觀念如何被社會廣泛接受並成為常態。這可以包括社會習俗、文化趨勢或科技使用的變化。
例句 1:
社交媒體的使用已經變得非常正常化。
The use of social media has become highly normalized.
例句 2:
在工作環境中,遠程工作正在被正常化。
Remote work is being normalized in the workplace.
例句 3:
這種新興的飲食習慣逐漸被正常化。
This emerging dietary habit is gradually being normalized.
指的是將某種行為或過程變得規範化或標準化,使其變得更有系統性和一致性。在法律、社會政策或教育等領域,這個詞常用於描述將某些非正式或臨時的做法轉變為正式的規範或標準。
例句 1:
這項政策的實施促進了工作流程的正規化。
The implementation of this policy promoted the regularization of work processes.
例句 2:
新法律的通過使得某些行為的正規化成為可能。
The passing of new laws made the regularization of certain behaviors possible.
例句 3:
教育體系中的課程正規化有助於提高教學質量。
The regularization of curricula in the education system helps improve teaching quality.
這個詞常用於描述人們如何逐漸適應或習慣於某種新的環境、行為或概念。它通常涉及學習和適應的過程,並且使得某種新事物變得更為親切和可接受。
例句 1:
對新技術的熟悉化需要時間和練習。
The familiarization with new technology takes time and practice.
例句 2:
這種文化的熟悉化使得外國人更容易融入當地社會。
The familiarization with this culture makes it easier for foreigners to integrate into local society.
例句 3:
在工作中,對新流程的熟悉化是必須的。
Familiarization with new processes is necessary in the workplace.
這個詞通常指的是將不同的元素或系統合併成一個整體,並使其協同運作。在社會學中,這可以指不同文化或族群的融合。在商業中,這可以指將新技術或流程納入現有系統中。
例句 1:
這個應用程式的整合使得工作變得更高效。
The integration of this application has made work more efficient.
例句 2:
不同文化的整合有助於社會的和諧發展。
The integration of different cultures contributes to social harmony.
例句 3:
我們正在努力促進新技術的整合。
We are working to promote the integration of new technologies.