「是不妥的」這個詞組在中文中用來表示某種行為、情況或決定不合適或不正確,通常帶有批評或指責的意味。它可以用於描述不當的行為、不合理的情況或不符合規範的做法。
通常用於描述不合適或不當的行為,特別是在社交或正式場合。這個詞強調行為或言論不符合場合的要求,可能會讓他人感到不舒服或冒犯。
例句 1:
在會議上使用不當的語言是不妥的。
Using inappropriate language in a meeting is not acceptable.
例句 2:
穿著不當的服裝參加婚禮是不妥的。
Wearing inappropriate attire to a wedding is not suitable.
例句 3:
她在公共場合的行為被認為是不妥的。
Her behavior in public was deemed inappropriate.
用於指那些無法接受或容忍的行為或情況,通常帶有強烈的否定意義。這個詞用來表達某種行為或狀況不符合標準或期望,並且不應被容忍。
例句 1:
這種行為在我們的公司中是不可接受的。
Such behavior is unacceptable in our company.
例句 2:
對顧客的無禮態度是不可接受的。
A rude attitude towards customers is unacceptable.
例句 3:
這樣的結果是不可接受的,我們需要重新考慮。
This outcome is unacceptable; we need to reconsider.
通常用於描述不合適或不當的行為,特別是在道德或社會標準方面。這個詞強調行為不符合社會或文化的期望,可能引發負面反應。
例句 1:
在這種情況下,這樣的行為是不妥的。
Such behavior is improper in this situation.
例句 2:
他的言論被認為是不當的,因為它冒犯了其他人。
His comments were considered improper as they offended others.
例句 3:
這樣的做法被視為不妥。
This practice is seen as improper.
用於描述不適合某種情況或目的的事物,通常強調與需求或期望不符。這個詞可以用於各種情境,包括工作、社交或個人生活。
例句 1:
這個計畫對於當前的情況來說是不合適的。
This plan is unsuitable for the current situation.
例句 2:
她的提議被認為對這個項目不妥。
Her proposal was deemed unsuitable for the project.
例句 3:
這種行為在這個場合是不合適的。
Such behavior is unsuitable for this occasion.