「末世」這個詞在中文中通常指的是世界的末日或終結的時期,特別是在宗教、文學或科幻作品中,常用來描繪一個充滿混亂、毀滅或災難的未來世界。它也可以指一個時代的結束,暗示著某種重大變化或轉折點。
這個詞通常用於描述世界末日的情景,尤其在宗教文本或科幻作品中,經常涉及末世的預言或災難的來臨。它描繪了一個全面崩潰的世界,常伴隨著戰爭、自然災害或人類的自我毀滅。
例句 1:
許多宗教都有關於末世的啟示錄。
Many religions have revelations about the apocalypse.
例句 2:
這部電影描繪了一個末世的景象,讓人感到不安。
This movie depicts an apocalyptic scenario that is unsettling.
例句 3:
他們相信即將來臨的末世將會改變一切。
They believe the coming apocalypse will change everything.
這個短語指的是根據某些信仰或預言,世界即將結束的時期。通常與災難、戰爭或道德衰退有關,並且在許多文化中都有出現。
例句 1:
許多信仰都預言了末世的來臨。
Many beliefs predict the end times.
例句 2:
在末世的時候,人們會面臨許多考驗。
During the end times, people will face many trials.
例句 3:
這本書探討了末世的各種預兆。
This book explores various signs of the end times.
這個詞通常用來形容預測的世界末日,強調了災難和毀滅的情景。它常被用於描述某種即將來臨的災難性事件,無論是自然災害還是人類造成的問題。
例句 1:
科學家警告說,氣候變化可能會導致末日的來臨。
Scientists warn that climate change could lead to doomsday.
例句 2:
這部小說講述了一個末日來臨的故事。
This novel tells a story of doomsday arriving.
例句 3:
他們在討論末日準備的計劃。
They are discussing their plans for doomsday preparedness.
這個短語通常用於描述某個時期的結束,特別是在涉及人類歷史或社會變遷的背景下。它可以是對未來的預測,暗示著某種重大變化或結局。
例句 1:
這部紀錄片探討了文明的最後日子。
This documentary explores the final days of civilization.
例句 2:
他們生活在社會崩潰的最後日子裡。
They live in the final days of societal collapse.
例句 3:
許多文化都有關於人類最後日子的故事。
Many cultures have stories about the final days of humanity.