「束縛著」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 限制或約束自由:這是指對某人或某事施加限制,使其無法自由行動或發揮潛力。例如:「這種傳統觀念束縛著年輕人的創造力。」 2. 精神或情感上的負擔:這是指某種情感或思想上的困擾,讓人感到無法擺脫。例如:「過去的經歷一直束縛著她的心靈。」 3. 物理上被束縛:這是指用繩索或其他物品將某物固定或限制在某個地方。例如:「他被束縛著,無法逃脫。」 總體來說,「束縛著」這個詞可以用來描述對自由的限制或約束,無論是身體上的、情感上的還是思想上的。
通常用來表示被限制或固定在某個地方,無法自由移動或行動。這個詞可以用來描述物理上的束縛,例如被繩子綁住,也可以用來形容情感或心理上的約束,例如被某種責任或期望束縛。
例句 1:
他被綁在椅子上,無法動彈。
He was bound to the chair and couldn't move.
例句 2:
這種傳統觀念使她感到被束縛。
This traditional concept made her feel bound.
例句 3:
他們的關係讓他感到被束縛。
Their relationship made him feel bound.
用來描述某事物或某人的行動受到限制,無法自由發揮或運作。這個詞通常用於法律、規則或制度的背景中,表示某些行為被禁止或受到約束。
例句 1:
這個區域是受限的,只有授權人員可以進入。
This area is restricted to authorized personnel only.
例句 2:
他的自由受到法律的限制。
His freedom is restricted by the law.
例句 3:
她感到自己的創造力受到限制。
She feels that her creativity is restricted.
通常用來形容某人或某物被限制在一個小的空間或範圍內,無法自由移動。這個詞也可以用來描述情感或思想上的限制,例如感到無法逃脫某種情況。
例句 1:
他被困在一個小房間裡。
He was confined in a small room.
例句 2:
她感到自己的選擇被困住了。
She feels that her choices are confined.
例句 3:
他在這個狀況下感到非常受限。
He feels very confined in this situation.
這個詞可以指物理上被繩索或其他物品綁住,也可以用來形容情感或責任上的束縛。它通常帶有強烈的限制意味,表示無法自由行動或表達。
例句 1:
她的手被綁住了,無法動作。
Her hands were tied, and she couldn't move.
例句 2:
他覺得自己的生活被工作綁住了。
He feels that his life is tied down by work.
例句 3:
這些期望讓她感到被束縛。
These expectations make her feel tied down.