「泣」這個詞在中文中主要指的是流淚或哭泣的行為,通常是因為悲傷、痛苦或感動等情緒。它可以用來描述一種情感的表達,常見於文學作品或詩歌中,傳達深刻的情感或情緒。
這是一個常用的詞,指的是因為悲傷、痛苦或其他情感而流淚的行為。它可以是輕微的流淚,也可以是痛哭,通常伴隨著聲音的發出。在日常生活中,人們可能因為失去、感動或壓力而哭泣。
例句 1:
她因為失去寵物而哭了很久。
She cried for a long time after losing her pet.
例句 2:
他在電影的感人情節中流下了眼淚。
He cried during the touching scene in the movie.
例句 3:
小孩因為摔倒而哭了起來。
The child cried after falling down.
這個詞通常用於較正式或文學的語境中,表示靜靜地流淚,可能是因為悲傷或感動。它的語氣比 'cry' 更加文雅,常見於詩歌或文學作品中。
例句 1:
她在聽到這個消息時悄悄地流下了眼淚。
She wept quietly upon hearing the news.
例句 2:
他在回憶往事時不禁流下淚來。
He wept as he reminisced about the past.
例句 3:
詩中表達了深深的悲傷,讓人不禁想要哭泣。
The poem expresses deep sorrow that makes one want to weep.
這個詞指的是因為情緒過於激動而大聲哭泣,通常伴隨著抽泣的聲音。它通常強調了情感的強烈程度,常見於描述悲傷或痛苦的情境。
例句 1:
她在葬禮上無法控制地抽泣。
She sobbed uncontrollably at the funeral.
例句 2:
他因為失去工作而悲傷地抽泣。
He sobbed sadly after losing his job.
例句 3:
小女孩在她的玩具壞掉時開始抽泣。
The little girl began to sob when her toy broke.
這個詞通常用於描述對於失去或悲傷的表達,常見於詩歌或文學中,帶有更強烈的情感色彩。它可以用來形容對於某事的悲痛或懷念。
例句 1:
他在詩中表達了對於過去的懷念與悲傷。
He lamented the past in his poem.
例句 2:
她在朋友的喪禮上悲痛地哀悼。
She lamented deeply at her friend's funeral.
例句 3:
這首歌充滿了對失去的哀傷。
This song is filled with lament for what was lost.