清清涼涼的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「清清涼涼的」是一個形容詞,通常用來描述某種清新、涼爽的感覺,常見於形容天氣、環境或食物的口感。這個詞彙常用來表達一種舒適的感受,尤其是在炎熱的夏天,或是在享用冰冷飲品時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A fresh and cool feeling.
  2. Something that makes you feel nice and not hot.
  3. A pleasant sensation that is refreshing.
  4. A feeling that is both cool and invigorating.
  5. A refreshing and soothing sensation, often associated with nature or drinks.
  6. An invigorating sensation that brings comfort and relief from heat.
  7. A delightful experience that combines coolness and freshness.
  8. A refreshing quality that evokes a sense of comfort and relaxation.
  9. A sensory experience characterized by a crisp and cooling effect.
  10. A state of being that is refreshingly cool and pleasant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Refreshing

用法:

通常用來描述某種狀態或物品,使人感到舒適和提神,常見於飲料、空氣或環境中。這個詞彙常用於形容讓人感到清新和焕然一新的感覺,尤其是在炎熱的環境中或經過長時間的疲勞之後。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯檸檬水在炎熱的天氣裡非常清涼。

This glass of lemonade is very refreshing on a hot day.

例句 2:

海邊的風讓人感到清新舒適。

The breeze by the sea feels refreshing and comfortable.

例句 3:

這個地方的空氣讓人感到非常清新。

The air in this place feels very refreshing.

2:Cool

用法:

用於形容溫度或情緒,表示一種適中的涼感,通常與舒適的感覺相關聯。這個詞可以用來描述天氣、飲料或某種環境的氛圍,讓人感到放鬆和愉快。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚的風很涼爽,讓人感到舒適。

The breeze tonight is cool and makes me feel comfortable.

例句 2:

這杯冰茶喝起來非常涼爽。

This iced tea tastes very cool.

例句 3:

在山上,空氣總是清新又涼爽。

Up in the mountains, the air is always fresh and cool.

3:Crisp

用法:

通常用來形容食物的口感或空氣的質量,表示一種清新和清脆的感覺。這個詞常用於描述新鮮的水果、蔬菜或乾淨的環境,讓人感到振奮和愉快。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蘋果非常新鮮,口感清脆。

This apple is very fresh and has a crisp texture.

例句 2:

秋天的空氣清新而清脆。

The air in autumn is crisp and refreshing.

例句 3:

這道沙拉的口感非常清脆,讓人感到很爽口。

This salad has a very crisp texture that feels refreshing.

4:Invigorating

用法:

通常用來形容某種活動或環境,讓人感到充滿活力和精神,帶有強烈的清新感。這個詞常用於描述戶外活動、運動或其他能夠提振精神的經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

晨跑後的空氣讓我感到精神煥發。

The air after a morning run is invigorating.

例句 2:

這次遠足讓我感到充滿活力。

This hike left me feeling invigorated.

例句 3:

在海邊散步是一種非常令人振奮的體驗。

Walking by the sea is a very invigorating experience.