「温水」指的是經過加熱的水,通常是指水的溫度在室溫以上,但不至於燙手。它常用於飲用、泡茶、泡澡或其他需要溫暖水的場合。由於其溫度適中,溫水在日常生活中有許多用途,特別是在健康和養生方面。
指的是溫度適中的水,通常用於飲用或洗澡。這種水的溫度比冷水高,但又不至於熱到讓人感到不適。它在許多文化中被認為是健康的選擇,因為它可以幫助消化,促進血液循環。
例句 1:
早上喝一杯温水對身體有益。
Drinking a cup of warm water in the morning is beneficial for the body.
例句 2:
她喜歡用温水洗臉,這樣感覺更舒服。
She prefers to wash her face with warm water as it feels more comfortable.
例句 3:
我們用温水泡茶,這樣茶的味道會更好。
We brew tea with warm water so that the flavor is better.
指的是水的溫度介於冷和熱之間,通常用於描述不冷也不熱的水。這個詞常用於日常生活中,特別是在烹飪或清潔時。
例句 1:
這道菜需要用温水來混合材料。
This dish requires lukewarm water to mix the ingredients.
例句 2:
他用温水沖洗了手,感覺很舒服。
He washed his hands with lukewarm water, feeling very comfortable.
例句 3:
為了泡澡,她調整水溫到温水。
To take a bath, she adjusted the water to lukewarm.
這個詞通常用於形容水的溫度,表示水既不熱也不冷,帶有一種中性的感覺。它常見於醫療或健康相關的場合,因為常常建議使用温水來促進健康。
例句 1:
醫生建議她用温水來清洗傷口。
The doctor advised her to clean the wound with tepid water.
例句 2:
用温水沖澡可以幫助放鬆肌肉。
Taking a shower with tepid water can help relax the muscles.
例句 3:
這種飲料最好用温水來調製。
This beverage is best prepared with tepid water.
這個表達通常用於更正式的場合,描述水的加熱程度。它可以用於科學、醫療或專業的環境中,強調水的溫度適中。
例句 1:
在實驗中,我們使用了适度加熱的水來進行測試。
In the experiment, we used moderately heated water for testing.
例句 2:
這種療法需要使用适度加熱的水來達到效果。
This therapy requires the use of moderately heated water to be effective.
例句 3:
他們在實驗室中準備了适度加熱的水樣本。
They prepared samples of moderately heated water in the laboratory.