滑著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滑著」這個詞在中文中通常指的是一種動作,表示物體在表面上滑動或移動的狀態。它可以用來形容人或物體在某個表面上滑行的情況,通常伴隨著流暢或輕鬆的感覺。這個詞常見於描述滑冰、滑雪、或其他類似的活動,也可以用來形容某種狀態或情感上的流暢。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving smoothly on a surface.
  2. Gliding or sliding along something.
  3. Moving easily without friction.
  4. Moving in a way that is smooth and effortless.
  5. A motion that is fluid and graceful.
  6. A state of movement characterized by smoothness and ease.
  7. The act of moving over a surface with little resistance.
  8. A seamless motion across a surface.
  9. A dynamic movement that exhibits grace and fluidity.
  10. A smooth and effortless movement across a surface.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Slide

用法:

指物體在另一個表面上滑動,通常是由於重力或外力的作用。滑動的過程通常是平滑的,且可能伴隨著一些摩擦力。這個詞常用於描述物體在斜面上或在光滑表面上的運動。

例句及翻譯:

例句 1:

他把書本滑到桌子的一邊。

He slid the book to the edge of the table.

例句 2:

小孩在滑梯上滑得很快。

The child slid down the slide very quickly.

例句 3:

我不小心把杯子滑落了。

I accidentally slid the cup off the table.

2:Glide

用法:

通常用來描述一種優雅和流暢的移動方式,常見於舞蹈或某些運動中。這個詞強調了運動的輕盈感,並且常常與空中或水中的運動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他在冰上優雅地滑行。

He glided gracefully on the ice.

例句 2:

鳥兒在空中滑翔,似乎不費力氣。

The bird glided through the air effortlessly.

例句 3:

她在舞蹈中滑行得非常優美。

She glided beautifully in her dance.

3:Slip

用法:

指不小心或意外地滑動,通常伴隨著失去平衡的情況。這個詞通常帶有一些意外或不幸的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

他在地板上滑了一跤。

He slipped on the floor.

例句 2:

小心,不要在水上滑倒。

Be careful not to slip on the water.

例句 3:

她不小心滑倒了,摔傷了手腕。

She accidentally slipped and hurt her wrist.

4:Skate

用法:

特指在冰面或其他光滑表面上使用滑冰鞋進行滑行的動作。這個詞通常與冰上運動有關,並且強調了使用特定設備進行滑行的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天晚上去滑冰吧!

Let's go skating tonight!

例句 2:

她在冰上滑得非常好。

She skates very well on the ice.

例句 3:

他們在滑冰場上享受著滑行的樂趣。

They enjoy gliding at the skating rink.