unmentionable的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「unmentionable」這個詞用來形容那些不宜提及、令人尷尬或禁忌的事物或情況。它通常指那些因為社會、文化或道德原因而不方便或不合適談論的主題。這些主題可能涉及敏感的話題,如性、暴力或其他社會禁忌。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you cannot talk about.
  2. Something that is too embarrassing to say.
  3. Something that is not polite to mention.
  4. A topic that is awkward or inappropriate to discuss.
  5. A subject that is socially unacceptable to bring up.
  6. A matter that is often avoided in conversation due to its sensitive nature.
  7. A topic that is typically considered taboo or inappropriate for public discussion.
  8. A subject that is generally regarded as too controversial or delicate to be openly addressed.
  9. A theme that is often excluded from discourse due to its sensitive or uncomfortable implications.
  10. A matter that is deemed too sensitive or inappropriate to mention in polite conversation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Taboo

用法:

指那些在某個文化或社會中被視為禁忌的主題,通常因為它們與道德、宗教或社會規範有關。這些主題往往不被公開討論,並且可能引起強烈的反應或不安。在某些文化中,涉及性、死亡或某些社會習俗的話題會被認為是禁忌,這使得人們在談論這些主題時感到不自在。

例句及翻譯:

例句 1:

在很多文化中,性話題被視為禁忌。

In many cultures, topics related to sex are considered taboo.

例句 2:

這個話題在家庭聚會上是個禁忌。

This topic is a taboo at family gatherings.

例句 3:

討論死亡在某些社會中被視為禁忌。

Discussing death is considered taboo in some societies.

2:Inappropriate

用法:

通常用於描述某些行為、言語或主題不符合社會規範或場合的要求,可能會引起不適或冒犯。在正式場合或特定環境中,某些話題或行為會被視為不合適,這使得人們在這些情境中需要特別小心。

例句及翻譯:

例句 1:

在工作會議上談論個人生活是不合適的。

Talking about personal life in a work meeting is inappropriate.

例句 2:

這種語言在公共場合是不合適的。

Such language is inappropriate in public settings.

例句 3:

他在婚禮上講的笑話被認為是不合適的。

The joke he made at the wedding was considered inappropriate.

3:Sensitive topic

用法:

指那些由於其性質而需要謹慎處理的話題,因為它們可能引起情感上的反應或爭議。這些話題通常涉及個人經歷、情感或社會問題,因此在討論時需要特別的敏感度。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非常敏感的話題,我們需要小心處理。

This is a very sensitive topic, and we need to handle it carefully.

例句 2:

在公共場合討論財務問題是一個敏感的話題。

Discussing financial issues in public is a sensitive topic.

例句 3:

他不想談論這個敏感的話題。

He doesn't want to talk about this sensitive topic.

4:Embarrassing subject

用法:

通常指那些因為其性質或內容而使人感到不安或羞愧的話題。這些話題可能涉及個人隱私或失敗,因此在社交場合中,人們通常會避免談論。

例句及翻譯:

例句 1:

她不願意談論那個尷尬的話題。

She is reluctant to talk about that embarrassing subject.

例句 2:

這是一個讓人感到尷尬的話題,最好不要提起。

This is an embarrassing subject, so it's better not to bring it up.

例句 3:

他在聚會上提到那個尷尬的話題。

He brought up that embarrassing subject at the party.