濺油聲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「濺油聲」是指油液被濺起或滴落時所發出的聲音。這個詞通常用來形容在烹飪過程中,油熱時可能會發出噼啪的聲音,或是在其他情境中,油液因為碰撞或移動而產生的聲響。這種聲音通常與烹飪、炸食物或其他涉及油的活動有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound made when oil splashes.
  2. A noise from hot oil.
  3. A sound made when cooking with oil.
  4. A sound that occurs when oil is heated.
  5. A noise from oil splattering during cooking.
  6. A sound produced when oil hits a surface or another substance.
  7. A sharp sound made by oil when it bubbles or splashes.
  8. A distinctive sound associated with the movement of hot oil.
  9. An auditory signal indicating oil's interaction with heat or surfaces.
  10. The characteristic noise of oil reacting to heat or being disturbed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sizzle

用法:

通常用來形容食物在鍋中煮或煎時的聲音,特別是當油熱到一定溫度時,會發出明顯的濺油聲。這種聲音通常令人垂涎,因為它與食物的烹飪過程有關。

例句及翻譯:

例句 1:

當我把肉放進熱鍋時,聽到濺油聲

I heard the sizzle when I put the meat in the hot pan.

例句 2:

煎蛋時,鍋裡發出濺油聲

The pan sizzled while frying the eggs.

例句 3:

這道菜的濺油聲讓我感到非常期待。

The sizzle of the dish made me very excited.

2:Splash

用法:

用於描述液體被撞擊或濺起的情況,通常涉及油或水。這個詞強調液體的動態,並且可以用於多種情境,包括烹飪或其他活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

油在鍋裡濺起來,濺到桌上了。

Oil splashed in the pan and got on the table.

例句 2:

小孩在水池裡玩水時發出濺水聲。

The kids made a splash while playing in the pool.

例句 3:

她不小心讓湯濺到衣服上。

She accidentally splashed soup on her clothes.

3:Pop

用法:

這個詞通常用來形容油或其他液體在高溫下產生的短促聲音,可能是因為水分蒸發或油泡的形成。這種聲音常見於炸食物時。

例句及翻譯:

例句 1:

油在加熱時發出噼啪聲。

The oil made a popping sound as it heated up.

例句 2:

當我放入冷凍薯條時,油開始噼啪作響。

The oil started to pop when I added the frozen fries.

例句 3:

這種噼啪聲讓我知道油已經熱了。

The popping sound let me know the oil was hot.

4:Spatter

用法:

這個詞通常用來形容液體飛濺的情況,特別是當油在加熱或翻炒時,會四處濺出來。這個詞強調液體的擴散和不規則的運動。

例句及翻譯:

例句 1:

在煮食時,油會濺到爐子上。

Oil tends to spatter on the stove while cooking.

例句 2:

她不小心讓油濺到牆上。

She accidentally spattered oil on the wall.

例句 3:

這道菜的烹飪過程中,油濺得很厲害。

The cooking process of this dish caused a lot of oil spatter.