烤鴨腿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「烤鴨腿」是指將鴨腿進行烤製的一種料理,通常是將鴨腿用調味料醃製後,再放入烤箱或燒烤架上烤制,直到外皮酥脆,肉質鮮嫩。這道菜在許多文化中都有類似的做法,特別是在中國的菜系中,烤鴨腿常常是宴席上的一道佳餚。

依照不同程度的英文解釋

  1. A leg of duck cooked in the oven.
  2. Duck leg that is roasted.
  3. A dish made from duck leg that is baked.
  4. A culinary dish featuring a roasted duck leg.
  5. A preparation of duck leg that is cooked until crispy.
  6. A savory dish consisting of a duck leg that is seasoned and then roasted.
  7. Duck leg that is marinated and then roasted to achieve a crispy texture.
  8. A gourmet dish made by roasting a seasoned duck leg.
  9. A delicacy involving the roasting of a duck leg to enhance its flavor and texture.
  10. A succulent dish featuring a duck leg that is expertly roasted to perfection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Roasted Duck Leg

用法:

這是對於用火烤製的鴨腿的描述,通常會有脆皮的外觀和多汁的肉質。這道菜在中式餐廳和家庭聚餐中都非常受歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的烤鴨腿非常受歡迎。

The roasted duck leg at this restaurant is very popular.

例句 2:

我點了一份烤鴨腿,味道非常美味。

I ordered a roasted duck leg, and it was very delicious.

例句 3:

他們的烤鴨腿外皮酥脆,肉質鮮嫩。

Their roasted duck leg has a crispy skin and tender meat.

2:Duck Leg

用法:

這個詞是對鴨腿的簡單描述,通常用於菜單或食譜中。鴨腿肉質豐富,適合各種烹飪方式,包括烤、燉和煮。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的主角是鴨腿,搭配了香料和醬汁。

The star of this dish is the duck leg, paired with spices and sauce.

例句 2:

我喜歡用鴨腿來做燉菜,味道特別好。

I love to use duck leg for stews; it tastes amazing.

例句 3:

鴨腿在亞洲料理中非常常見。

Duck leg is very common in Asian cuisine.

3:Duck Thigh

用法:

通常與鴨腿同義,指的是鴨的上半部位,常用於烹飪。這部分的肉質較為豐滿,適合長時間烹煮或燒烤。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜使用了鴨腿,肉質非常鮮嫩。

This dish uses duck thigh, which is very tender.

例句 2:

我喜歡用鴨腿來做燒烤,味道特別好。

I love to barbecue duck thigh; it tastes fantastic.

例句 3:

這家餐廳的鴨腿料理非常有名。

This restaurant is famous for its duck thigh dishes.

4:Baked Duck Leg

用法:

專指用烤箱烘烤的鴨腿,通常會搭配各種調味料和配菜。這種做法能夠保留鴨肉的鮮美。

例句及翻譯:

例句 1:

我在家裡試著做了一道烤鴨腿,結果非常成功。

I tried making a baked duck leg at home, and it turned out great.

例句 2:

這道烤鴨腿配上香料,味道非常好。

This baked duck leg paired with spices tastes wonderful.

例句 3:

她的烤鴨腿食譜非常受歡迎。

Her recipe for baked duck leg is very popular.