無前的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無前」這個詞在中文中通常指的是沒有前面的部分或沒有之前的情況,可以用來形容某種狀態或情況的開端。它可以用在多種上下文中,例如在描述某個事件的開始或某種情況的起點。

依照不同程度的英文解釋

  1. No previous part or situation.
  2. Not having anything before.
  3. There is nothing in front.
  4. A state that has no prior context.
  5. An absence of earlier information or events.
  6. The beginning of something without previous reference.
  7. A situation that lacks prior occurrences.
  8. A scenario that starts from nothing before it.
  9. A condition that is independent of prior circumstances.
  10. A context that begins anew without any preceding elements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:No previous

用法:

用於表示某事物沒有之前的情況,強調當前狀態是獨立的或全新的。在某些情境下,這個詞可以強調某個事件的獨特性,或是某種情況的首次出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個無前的情況,我們需要重新開始。

This is a no previous situation; we need to start over.

例句 2:

這項研究是無前的,因為它探索了一個全新的領域。

This research is no previous, as it explores a completely new area.

例句 3:

在這個無前的階段,我們可以自由地創造。

At this no previous stage, we can create freely.

2:No prior

用法:

通常用於描述某個情況或事件的開始,並且強調在此之前沒有相關的經歷或背景。這個詞常用於正式或學術的語境中,表達一種清晰的起點。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目是無前的,我們需要從頭開始。

This project is no prior; we need to start from scratch.

例句 2:

這個問題是無前的,之前沒有類似的案例。

This issue is no prior; there have been no similar cases before.

例句 3:

無前的情況讓我們能夠創造新的解決方案。

The no prior situation allows us to create new solutions.

3:Without before

用法:

用於強調當前的狀態或情況沒有任何過去的參考,通常用於描述一種全新的開端或情況。這個表達常見於討論創新或首次嘗試的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個無前的開始,讓我們充分利用這個機會。

This is a start without before; let’s make the most of this opportunity.

例句 2:

這個計畫是無前的,沒有任何過去的參考。

This plan is without before, with no past references.

例句 3:

在這種無前的環境中,我們可以探索新的可能性。

In this without before environment, we can explore new possibilities.

4:Start anew

用法:

用於描述從零開始或重新開始的情況,強調沒有任何先前的影響或參考。這個表達可以用於個人生活、工作項目或任何需要重新開始的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

無前的情況下,我們必須重新開始。

In a start anew situation, we must begin again.

例句 2:

這次機會讓我能夠無前地開始我的事業。

This opportunity allows me to start anew in my career.

例句 3:

她決定在無前的情況下開始新的生活。

She decided to start anew in her life.