燉豬膝的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「燉豬膝」是一道台灣傳統料理,主要由豬膝肉製作而成,通常以慢火燉煮的方式來烹調,讓肉質變得軟嫩,並且吸收湯汁的味道。這道菜的特色在於其濃郁的肉香和醬料的味道,常常搭配米飯或麵食一起享用。在台灣,燉豬膝常見於家庭聚餐或慶祝活動中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A dish made with pork.
  2. A way to cook meat slowly.
  3. Pork cooked in a rich sauce.
  4. A traditional dish often served at gatherings.
  5. Pork shank that is braised to make it tender.
  6. A culinary preparation where pork knuckles are simmered for flavor.
  7. A dish known for its savory taste and tenderness.
  8. A slow-cooked pork dish that absorbs flavors from the broth.
  9. A traditional braised pork shank dish, often enjoyed during special occasions.
  10. A classic Taiwanese dish featuring pork knuckles, cooked to perfection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Braised Pork Knuckle

用法:

這是一道將豬膝肉用醬油、香料和其他調味料慢燉的料理,通常會讓豬膝肉變得非常軟嫩,並且味道濃郁。這道菜在許多亞洲國家都非常受歡迎,並且常常在節慶或家庭聚會中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這道燉豬膝的醬汁非常入味,令人垂涎。

The sauce of this braised pork knuckle is very flavorful and mouthwatering.

例句 2:

我最喜歡的菜是燉豬膝,因為它的肉質非常嫩。

My favorite dish is braised pork knuckle because the meat is very tender.

例句 3:

餐廳的燉豬膝是必點的招牌菜。

The restaurant's braised pork knuckle is a must-try signature dish.

2:Stewed Pork Shank

用法:

這道菜通常是將豬膝肉與各種香料和蔬菜一起燉煮,使其吸收豐富的味道。這種烹調方式不僅能保留肉的鮮美,還能讓其他配料的味道融合在一起,形成獨特的風味。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在寒冷的天氣裡吃燉豬膝,讓人感到溫暖。

I love to eat stewed pork shank on cold days; it feels comforting.

例句 2:

這道燉豬膝搭配米飯非常美味。

This stewed pork shank pairs wonderfully with rice.

例句 3:

在家裡做燉豬膝是一個很好的聚會菜式。

Making stewed pork shank at home is a great dish for gatherings.

3:Pork Hock Stew

用法:

這道菜是將豬膝肉與湯料一起慢煮,通常會加入蔬菜和香料,讓湯頭更加鮮美。這道菜的特色在於湯汁的濃郁和肉的嫩滑,常常與米飯或麵食搭配。

例句及翻譯:

例句 1:

燉煮的豬膝肉非常軟嫩,湯頭也很美味。

The stewed pork hock is very tender, and the broth is delicious.

例句 2:

這道豬膝肉燉湯是我媽媽的拿手好菜。

This pork hock stew is my mom's specialty.

例句 3:

我喜歡在寒冷的冬天吃豬膝肉燉湯,讓我感到暖和。

I enjoy having pork hock stew on cold winter days; it warms me up.