登記證書的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「登記證書」是指由相關機構或政府部門發出的正式文件,證明某項事物已經完成登記或註冊的過程。這類證書通常用於證明法律地位、所有權或其他官方認可的事項。常見的登記證書包括土地登記證書、公司登記證書和學校註冊證書等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A paper that shows something is officially recorded.
  2. A document that proves something is registered.
  3. A certificate that confirms an official registration.
  4. A formal document that verifies an entry in an official record.
  5. An official document that indicates something has been recorded.
  6. A legal document that certifies the registration of an entity or property.
  7. A formal certificate issued by an authority confirming the registration status.
  8. An official record that serves as proof of registration.
  9. A document issued by a governing body that validates the registration of an asset or entity.
  10. A formal certificate that attests to the registration of a property, business, or individual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Registration Certificate

用法:

這是一種正式的文件,通常由政府或相關機構發出,證明某項事務已經完成登記。它在法律上具有約束力,並且可以用於各種用途,例如證明公司成立或土地所有權。在商業環境中,這張證書是企業合法運營的必要文件之一。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要提交公司的登記證書才能開設銀行帳戶。

I need to submit the registration certificate of the company to open a bank account.

例句 2:

這份登記證書證明了他是這片土地的合法擁有者。

This registration certificate proves that he is the legal owner of the land.

例句 3:

所有新成立的公司都必須獲得登記證書

All newly established companies must obtain a registration certificate.

2:Certificate of Registration

用法:

這個詞通常用於正式文件中,表示某個機構或個體已經完成必要的登記程序。它可以用於各種情境,包括商業、教育和法律領域。在教育領域,學校可能會發出學生的註冊證明,證明學生的學籍。

例句及翻譯:

例句 1:

她收到了學校的註冊證明,證明她是該校的學生。

She received a certificate of registration from the school, confirming her status as a student.

例句 2:

這份註冊證明對於申請工作非常重要。

This certificate of registration is very important for applying for a job.

例句 3:

所有參賽者都必須提交註冊證明以獲得參賽資格。

All participants must submit a certificate of registration to qualify for the competition.

3:Registered Document

用法:

這個術語通常用於描述已經在官方機構登記的文件,這些文件在法律上具有正式性和有效性。它可能包括各種文件,如土地契約、公司章程等,這些文件的登記意味著它們在法律上受到保護。

例句及翻譯:

例句 1:

這份已登記的文件確保了我的所有權。

This registered document ensures my ownership.

例句 2:

他需要提供已登記的文件來證明他的身份。

He needs to provide a registered document to prove his identity.

例句 3:

所有的交易都必須有相應的已登記文件作為證明。

All transactions must have corresponding registered documents as proof.

4:Official Registration Document

用法:

這是一種正式的文件,通常由政府或官方機構發出,證明某項事務已經完成登記。這類文件在法律上具有約束力,並且通常用於各種法律或商業用途,例如申請許可證或證明所有權。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要提交官方登記文件才能獲得貸款。

He needs to submit the official registration document to obtain the loan.

例句 2:

這份官方登記文件是公司合法運營的證明。

This official registration document is proof of the company's legal operation.

例句 3:

所有的財產交易都必須有官方登記文件作為支持。

All property transactions must have official registration documents as support.