超速駕駛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「超速駕駛」是指駕駛者的車輛行駛的速度超過了法律規定的限速,這是一種交通違規行為,通常會受到罰款或其他法律處罰。在道路交通中,超速駕駛不僅增加了發生事故的風險,也對其他道路使用者造成潛在的危險。

依照不同程度的英文解釋

  1. Driving faster than allowed.
  2. Going over the speed limit.
  3. Driving at a speed that is too high.
  4. Driving faster than what is safe or allowed.
  5. Operating a vehicle above the speed limit set by law.
  6. Driving a vehicle at a velocity that exceeds regulatory limits.
  7. Engaging in vehicular operation that violates established speed regulations.
  8. Behaving in a manner while driving that disregards speed restrictions.
  9. Exceeding the legally prescribed speed while operating a motor vehicle.
  10. Driving in a way that violates speed laws.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Speeding

用法:

指在駕駛時超過了法律規定的最高速度,這是一種常見的交通違規行為。超速駕駛不僅會導致交通罰單,還可能增加事故的風險。通常,交通執法部門會使用雷達或其他設備來監測車輛的速度。

例句及翻譯:

例句 1:

警察攔下了那輛超速的車。

The police stopped the car for speeding.

例句 2:

超速駕駛是造成車禍的主要原因之一。

Speeding is one of the main causes of accidents.

例句 3:

他因為超速而被罰款。

He was fined for speeding.

2:Exceeding the speed limit

用法:

這是一種描述性語句,用於指駕駛者的行為超過了法律所設置的速度限制。這種行為通常會受到法律的懲罰,並可能對駕駛者及其他道路使用者造成危險。

例句及翻譯:

例句 1:

駕駛時一定要注意不要超過速度限制。

Make sure not to exceed the speed limit while driving.

例句 2:

他因為超過速度限制而被扣分。

He was penalized for exceeding the speed limit.

例句 3:

在這個區域,超過速度限制會被重罰。

Exceeding the speed limit in this area will result in heavy fines.

3:Fast driving

用法:

這是一個比較籠統的表達,指的是駕駛速度過快的行為,可能不一定超過法律規定的限速,但仍然被認為是不安全的駕駛方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡快速駕駛,這讓我很擔心。

He enjoys fast driving, which worries me.

例句 2:

快速駕駛在城市中是非常危險的。

Fast driving is very dangerous in the city.

例句 3:

我們應該避免快速駕駛,以確保安全。

We should avoid fast driving to ensure safety.

4:Over-speeding

用法:

這是一個不太常用的詞語,但它指的是駕駛者的速度超過了法律限制,與超速駕駛的意義相同。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路上經常有超速駕駛的情況發生。

There are often cases of over-speeding on this road.

例句 2:

超速駕駛會導致更高的事故風險。

Over-speeding leads to a higher risk of accidents.

例句 3:

他因為超速駕駛而被警方攔下。

He was pulled over by the police for over-speeding.