「同宗同族」這個詞的意思是指有共同的祖先或血緣關係的家族或族群。它通常用來強調家族之間的血緣聯繫和親密關係。這個詞常見於描述家族、宗族或某一特定民族的情況,表達出共同的文化和歷史背景。
通常用於描述同一個家族或宗族內的成員,強調他們在血緣上有直接的聯繫。在許多文化中,家族的成員之間會有強烈的聯繫和責任感,並且會在社會和經濟上互相支持。
例句 1:
我們是同一個宗族的人,應該互相幫助。
We are from the same clan and should help each other.
例句 2:
這個村莊裡有許多同宗同族的人。
There are many people from the same clan in this village.
例句 3:
同宗同族的成員會定期舉行聚會。
Members of the same clan hold gatherings regularly.
指那些有共同的祖先,通常用來描述家族或民族之間的歷史聯繫。這種關係可以是血緣上的,也可以是文化和社會上相互影響的結果。
例句 1:
我們的研究顯示這些族群有共同的祖先。
Our research shows that these groups have common ancestry.
例句 2:
了解我們的共同祖先有助於增進文化認同。
Understanding our common ancestry helps enhance cultural identity.
例句 3:
許多家族會追溯他們的共同祖先以了解歷史。
Many families trace their common ancestry to understand their history.
強調血緣關係,這個詞通常用於描述那些有直接家庭關係的人,如父母、兄弟姐妹和其他親戚。血親之間的聯繫通常被認為是最親密的,並且在許多文化中具有重要的社會意義。
例句 1:
他們是血親,彼此之間的聯繫非常緊密。
They are blood relatives, and their connection is very close.
例句 2:
在這個家庭中,所有的成員都是血親。
In this family, all members are blood relatives.
例句 3:
血親之間的支持是非常重要的。
Support among blood relatives is very important.
這個詞可以指任何與自己有血緣關係的人,通常用於強調家庭之間的緊密聯繫。在許多文化中,家族成員之間的關係被視為非常重要的社會結構。
例句 1:
她的親戚都住在附近。
Her kin all live nearby.
例句 2:
我會在節日的時候與我的親戚團聚。
I will reunite with my kin during the holidays.
例句 3:
在困難時期,親戚之間的支持是無價的。
Support among kin is invaluable during difficult times.