長恨歌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《長恨歌》是唐代詩人白居易創作的一首長詩,主要講述了唐明皇與楊貴妃之間的愛情故事,反映了他們的深情厚誼以及因政治、權力和命運而造成的悲劇。詩中描繪了唐明皇對楊貴妃的無限懷念和對過去美好時光的追思,表達了對愛情的渴望與無奈。整首詩充滿了浪漫與哀傷,深刻探討了愛情與人生的無常。

依照不同程度的英文解釋

  1. A poem about love and loss.
  2. A story of a famous couple from history.
  3. A narrative poem that tells a sad love story.
  4. A classic poem reflecting on love and longing.
  5. A famous work that explores the themes of love and regret.
  6. A narrative that delves into the complexities of love and the consequences of desire.
  7. A romantic poem that illustrates the pain of separation and the enduring nature of love.
  8. A literary piece that encapsulates the beauty and tragedy of a historical love affair.
  9. A poignant exploration of love's ephemeral nature and the sorrow of loss.
  10. A narrative poem that captures the essence of a timeless love story filled with longing and heartache.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chang Hen Ge

用法:

這是詩的中文名稱,直接翻譯為「長恨歌」,在中文文學中具有重要地位,經常被引用和學習。它是中國古典詩詞的代表作之一,展現了唐代的文學風格和情感表達。

例句及翻譯:

例句 1:

長恨歌》是白居易的經典之作。

"Chang Hen Ge" is a classic work by Bai Juyi.

例句 2:

這首詩在中國文學中佔有重要地位,許多人都學過《長恨歌》。

This poem holds an important place in Chinese literature, and many people have studied "Chang Hen Ge."

例句 3:

長恨歌》描繪了愛情的美好與悲傷。

"Chang Hen Ge" depicts the beauty and sadness of love.

2:Song of Everlasting Regret

用法:

這是《長恨歌》的英文翻譯,強調了詩中對於愛情失落的永恆懷念。這個翻譯能夠讓非中文讀者理解詩的主題和情感。

例句及翻譯:

例句 1:

The "Song of Everlasting Regret" captures the essence of tragic love.

長恨歌》捕捉了悲劇愛情的本質。

例句 2:

Many scholars have analyzed the themes in the "Song of Everlasting Regret."

許多學者分析了《長恨歌》中的主題。

例句 3:

Reading the "Song of Everlasting Regret" gives insight into ancient Chinese culture.

閱讀《長恨歌》能讓人深入了解古代中國文化。

3:Longing Song

用法:

這個翻譯強調了詩中對於思念和渴望的情感,適合用來描述詩的主題。

例句及翻譯:

例句 1:

The "Longing Song" beautifully expresses deep emotions of love and loss.

長恨歌》美麗地表達了深刻的愛與失落的情感。

例句 2:

In the "Longing Song," the themes of love and separation are poignantly portrayed.

在《長恨歌》中,愛與分離的主題被深刻地描繪出來。

例句 3:

Many people find solace in the "Longing Song" during times of heartache.

許多人在心痛時會在《長恨歌》中找到慰藉。

4:The Song of Eternal Regret

用法:

這個翻譯強調了詩中對於永恆懷念的主題,適合用來描述詩的情感深度。

例句及翻譯:

例句 1:

The "Song of Eternal Regret" reflects on the pain of lost love.

長恨歌》反映了失去愛情的痛苦。

例句 2:

Readers often feel a deep connection to the "Song of Eternal Regret."

讀者常常與《長恨歌》感到深刻的聯繫。

例句 3:

The "Song of Eternal Regret" is often studied in literature classes for its emotional depth.

長恨歌》常被文學課程研究,因其情感深度。