《琵琶行》是唐代詩人白居易所作的一首詩,這首詩以琵琶為主題,描繪了詩人在長安的一次偶遇,聆聽到一位琵琶女演奏的情景。詩中表達了對音樂的熱愛、對人生的感慨以及對過去的懷念。詩的情感豐富,語言優美,展現了詩人對音樂和人生的深刻理解。
這是《琵琶行》的直接翻譯,強調詩中琵琶這一樂器的角色。詩中描述了琵琶女的演奏及其帶來的情感共鳴。
例句 1:
《琵琶行》被譽為中國古典文學中的一首偉大琵琶曲。
The 'Pipa Song' is regarded as a great piece in classical Chinese literature.
例句 2:
這首《琵琶行》讓我想起了美好的回憶。
This 'Pipa Song' reminds me of beautiful memories.
例句 3:
在音樂會上,他演奏了一段《琵琶行》。
He played a piece from the 'Pipa Song' at the concert.
這個翻譯強調了詩的音樂性,突出琵琶的旋律和情感。它通常用於討論詩的音樂背景和情感深度。
例句 1:
《琵琶行》也可以被稱為《琵琶之歌》。
'Pipa Song' can also refer to 'Song of the Pipa'.
例句 2:
這首《琵琶之歌》描繪了一位孤獨的演奏者。
This 'Song of the Pipa' depicts a lonely performer.
例句 3:
《琵琶之歌》讓人感受到音樂的力量。
The 'Song of the Pipa' conveys the power of music.
這個翻譯著重於詩的文學性,表示它是一首以琵琶為主題的詩作,適合在文學研究或詩歌分析中使用。
例句 1:
《琵琶詩》是唐代詩歌的代表作之一。
The 'Pipa Poem' is one of the representative works of Tang poetry.
例句 2:
在課堂上,我們討論了《琵琶詩》的主題和意象。
In class, we discussed the themes and imagery of the 'Pipa Poem'.
例句 3:
這首《琵琶詩》展現了詩人對音樂的熱愛。
This 'Pipa Poem' showcases the poet's love for music.
這個翻譯強調了詩中所表達的情感和懷舊之情,適合用於強調詩的情感深度和音樂的哀傷。
例句 1:
《琵琶的哀歌》深刻表達了對過去的懷念。
The 'Lament of the Pipa' profoundly expresses nostalgia for the past.
例句 2:
他在朗讀《琵琶的哀歌》時,情感充沛。
He read the 'Lament of the Pipa' with great emotion.
例句 3:
這首《琵琶的哀歌》讓人感受到音樂的悲傷。
This 'Lament of the Pipa' evokes a sense of sorrow in music.