「疾苦」這個詞在中文中主要指的是身體或心理上的痛苦、困難或不幸的狀況。它通常用來形容人們遭受的嚴重痛苦或困擾,無論是由於疾病、災難、貧困還是其他困難的情況。這個詞常常帶有悲傷和同情的情感色彩,強調人們在面對困境時的無助和艱辛。
指的是經歷痛苦或困難的狀態,通常與身體或心理的痛苦有關。這個詞常用於描述由疾病、悲劇或不幸造成的痛苦。它可以是長期的或短期的,並且可以影響個體的整體健康和生活質量。
例句 1:
他因為疾病而忍受著巨大的痛苦。
He is enduring great suffering due to his illness.
例句 2:
這場戰爭給當地居民帶來了深重的痛苦。
The war has brought immense suffering to the local residents.
例句 3:
她在失去親人後經歷了長期的痛苦。
She went through prolonged suffering after losing a loved one.
通常用來描述由於某種情況而感到的強烈不安或痛苦。這個詞可以指身體上的痛苦,也可以指情感上的困擾,常用於心理健康的討論中。
例句 1:
他在事故中感到極大的不安。
He felt great distress after the accident.
例句 2:
她的眼神中透露出深深的痛苦與不安。
Her eyes revealed deep distress and anguish.
例句 3:
這個消息讓她感到非常不安。
The news caused her a lot of distress.
指極度的不幸或痛苦,通常與生活條件或情感狀態有關。這個詞常用於形容貧困、孤獨或其他使人感到極度不快的情況。
例句 1:
他生活在極度的不幸中。
He lives in a state of extreme misery.
例句 2:
這部電影描繪了戰爭帶來的悲慘生活。
The film depicts the misery brought by war.
例句 3:
她的故事讓人感到無比悲傷與不幸。
Her story evokes immense sadness and misery.
指的是造成痛苦或困擾的狀況或疾病。這個詞通常用於描述持續的或慢性的健康問題,並強調其對生活質量的影響。
例句 1:
這種疾病是一種常見的痛苦。
This disease is a common affliction.
例句 2:
他們在面對這種痛苦時表現出強大的勇氣。
They showed great courage in facing this affliction.
例句 3:
這部書探討了人類所遭受的各種痛苦。
This book explores various afflictions that humanity suffers from.