「直覺強」這個詞指的是一個人能夠迅速、準確地理解或感知事物的能力,通常不需要經過深思熟慮或詳細分析。這種能力往往被視為一種內在的感知,能夠在沒有明確證據的情況下做出判斷或決定。擁有強烈直覺的人通常能夠在複雜的情況中快速反應,並且能夠感受到他人的情緒或需求。直覺強的人在某些情境下能夠做出明智的選擇,這通常被視為一種優勢。
指一種內在的感知能力,能夠在缺乏具體證據的情況下,迅速理解或預測情況。這種能力常常被人們視為一種天賦,能夠幫助個體在做決策時,基於直覺而非僅僅依賴邏輯分析。擁有強烈直覺的人通常能夠在複雜的情境中迅速反應,並做出明智的選擇。
例句 1:
她對於市場趨勢的直覺非常強,總是能提前預測變化。
Her strong intuition about market trends always allows her to predict changes ahead of time.
例句 2:
他在做出投資決策時,依賴自己的直覺。
He relies on his strong intuition when making investment decisions.
例句 3:
在這種情況下,直覺強的人能夠做出更好的選擇。
In this situation, people with strong intuition can make better choices.
通常指一種自然的反應或本能,無需經過理性的思考。這種能力常常在緊急情況下發揮作用,幫助人們迅速作出反應。當面對危險或挑戰時,強烈的本能可以指引個體的行動方向。
例句 1:
她的本能告訴她這個人不可信。
Her instinct told her that this person was untrustworthy.
例句 2:
在危險的時刻,他的本能反應幫助他逃脫了。
In a moment of danger, his instinctive reaction helped him escape.
例句 3:
他依賴自己的本能來做出決定。
He relies on his instincts to make decisions.
這是一種基於情感或直覺的感受,通常不需要理性的分析。這種感覺常常在面對選擇或決策時發揮作用,幫助人們在不確定的情況下做出判斷。
例句 1:
我對這個交易有一種強烈的直覺感覺。
I have a strong gut feeling about this deal.
例句 2:
她的直覺告訴她這個機會是值得把握的。
Her gut feeling told her that this opportunity was worth taking.
例句 3:
有時候,直覺感覺比數據更有價值。
Sometimes, a gut feeling is more valuable than data.
指一種能夠迅速理解和感知情況的能力,通常基於過去的經驗或情感。這種能力可以幫助個體在複雜的情境中做出明智的選擇。
例句 1:
他對人際關係的直覺感知非常強。
He has a very strong intuitive sense regarding interpersonal relationships.
例句 2:
在這樣的情況下,直覺感知可以幫助我們做出更好的判斷。
In such situations, an intuitive sense can help us make better judgments.
例句 3:
她的直覺感知使她能夠迅速理解他人的需求。
Her intuitive sense allows her to quickly understand others' needs.