第190頁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第190頁」通常指的是書籍、文件或其他印刷材料中的第190頁。這個詞語用於指明特定的頁碼,常見於學術研究、閱讀、參考或引用資料時。

依照不同程度的英文解釋

  1. The page number in a book.
  2. The specific page you are looking at.
  3. The page in a document.
  4. A particular page in a printed material.
  5. The numbered side of a book or paper.
  6. A specific numbered section of a publication.
  7. The designated number of a page in a text.
  8. A certain page in a literary work.
  9. The exact location within a volume identified by its number.
  10. A reference to a specific numbered page in any written work.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Page number

用法:

用於指特定印刷材料中的頁碼,通常在書籍、報告或文件中使用。這個詞語在學術寫作中非常重要,因為正確引用頁碼可以幫助讀者找到所需的信息。

例句及翻譯:

例句 1:

請在第190頁查看相關資訊。

Please refer to the information on page number 190.

例句 2:

這本書的第190頁有一個重要的圖表。

There is an important chart on page number 190 of this book.

例句 3:

在寫報告時,記得標註來源的頁碼。

When writing the report, remember to cite the page number of the sources.

2:Page

用法:

指印刷材料中的一面,通常用於書籍、雜誌或文件中。每一頁都可以包含文字、圖像或其他信息,並且通常按順序編號。這個詞語在學術、商業和日常生活中都經常使用,當人們需要引用或查找特定信息時會提到頁碼。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的每一頁都很有趣。

Every page of this book is interesting.

例句 2:

我在這頁找到了我需要的資料。

I found the information I needed on this page.

例句 3:

請翻到下一頁以繼續閱讀。

Please turn to the next page to continue reading.

3:Sheet

用法:

通常指單獨的一張紙,特別是在文件或報告的上下文中。這個詞語可以用於指代一頁的內容,通常用於強調文件的格式或結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告有五張紙。

This report consists of five sheets.

例句 2:

請把這張紙放在文件的最上面。

Please place this sheet on top of the document.

例句 3:

他在這張紙上寫下了所有的要點。

He wrote down all the key points on this sheet.

4:Leaf

用法:

在書籍或印刷材料中,通常指兩頁(左頁和右頁)的組合。這個詞語在書籍裝訂和出版中使用較多,特別是在描述書籍的物理結構時。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的每一片葉子都被精心設計。

Each leaf of this book is carefully designed.

例句 2:

這本書有許多美麗的插圖,分佈在每一片葉子上。

This book has many beautiful illustrations spread across each leaf.

例句 3:

他翻開了書的葉子,開始閱讀。

He turned the leaves of the book and started reading.