「糖醋肉」是一道經典的中式菜餚,通常以豬肉為主料,經過炸製後,配上糖和醋製成的酸甜醬汁。這道菜以其獨特的酸甜口味和色澤誘人的外觀而受到廣泛喜愛。糖醋肉的製作過程通常包括將豬肉切成小塊,裹上淀粉炸至金黃,然後與糖、醋、醬油等調料一起翻炒,使肉塊均勻裹上醬汁。這道菜常見於中餐館,特別是在宴會和聚餐中。
這是糖醋肉最常見的英文翻譯,特別是在國際餐廳和外賣菜單中。這道菜的名字直接反映了其主要口味特徵,並且是許多西方人對中餐的認識之一。
例句 1:
我想點一份糖醋肉,搭配白飯。
I would like to order sweet and sour pork with white rice.
例句 2:
這道糖醋肉的味道真好!
This sweet and sour pork tastes amazing!
例句 3:
他們的糖醋肉是我吃過最好的一道。
Their sweet and sour pork is the best I've ever had.
這個名稱可以用來描述類似的菜餚,不一定限於豬肉,可能還包括其他肉類,如雞肉或牛肉。它強調了菜餚的口味特徵,但不如「糖醋肉」那麼具體。
例句 1:
這家餐廳的糖醋肉很受歡迎,特別是他們的雞肉版本。
The restaurant's sweet and sour meat is very popular, especially their chicken version.
例句 2:
我喜歡這種糖醋肉的味道,無論是豬肉還是雞肉都好。
I love the taste of this sweet and sour meat, whether it's pork or chicken.
例句 3:
他們的糖醋肉選擇很多,讓人難以決定。
They have many options for sweet and sour meat, making it hard to choose.
這個描述強調了菜餚的酸味特徵,通常用於更廣泛的食物類別中,可能不僅限於中國菜。它可以用來描述任何帶有酸味的豬肉菜餚。
例句 1:
這道酸味豬肉菜餚非常開胃。
This tangy pork dish is very appetizing.
例句 2:
我喜歡這種酸酸甜甜的豬肉菜餚。
I love this tangy sweet pork dish.
例句 3:
這道酸味豬肉菜餚很適合配米飯。
This tangy pork dish goes well with rice.