「絞死」這個詞在中文裡主要指用繩索或其他物品勒住脖子,造成窒息而死亡的行為。這個詞通常用於描述一種極端的暴力行為或自殺方式。在某些文學或電影作品中,可能會用到這個詞來強調情節的緊張或悲劇性。
這個詞描述了用力勒住某人的脖子,通常是為了使其窒息或死亡。這個動作可以是故意的,也可以是意外的。在某些情境中,這個詞可能用於強調暴力或犯罪行為,特別是在描述犯罪故事或驚悚片時。
例句 1:
他試圖絞死他的敵人。
He attempted to strangle his enemy.
例句 2:
這部電影裡有一個人被絞死的場景。
There is a scene in the movie where someone is strangled.
例句 3:
警方正在調查一起謀殺案,嫌疑人涉嫌用手絞死受害者。
The police are investigating a murder case where the suspect allegedly strangled the victim with his hands.
這個詞通常用於描述因為某種原因(如食物卡住或被壓迫)而無法呼吸的情況。它也可以用於比喻,指某人因為壓力而無法正常表現。在某些情況下,這個詞也可以用於描述故意使某人窒息的行為。
例句 1:
他在吃東西時不小心被食物絞住了。
He accidentally choked on his food.
例句 2:
她感到壓力太大,像是快要窒息一樣。
She felt so much pressure that it was like she was about to choke.
例句 3:
他用手絞住了對方的脖子,讓他無法呼吸。
He choked the other person by grabbing their neck.
這個詞指的是因為缺乏氧氣而導致窒息的過程。它可以用於描述意外事故(如被困在小空間中)或故意的行為(如用物品堵住呼吸道)。在某些文學或電影中,這個詞可能用來描繪緊張的情節或悲劇的結局。
例句 1:
他被困在小房間裡,幾乎窒息。
He was trapped in a small room and nearly suffocated.
例句 2:
她用塑膠袋封住了自己的頭,試圖自殺。
She suffocated herself by sealing her head with a plastic bag.
例句 3:
這部電影的結尾讓人感到窒息,因為主角被困住了。
The ending of the movie was suffocating as the protagonist was trapped.
這個詞通常用於描述執行某種行為,特別是法律或刑罰方面的執行。在某些情況下,它也可以指故意造成他人死亡的行為,尤其是在描述犯罪或暴力事件時。
例句 1:
他因為罪行而被判處死刑,最終被執行。
He was sentenced to death for his crime and was eventually executed.
例句 2:
這部電影中,主角被執行極刑。
In the movie, the protagonist was executed.
例句 3:
執行這項命令的過程非常殘酷。
The process of executing this order was very brutal.