自我取笑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「自我取笑」是指一個人對自己的某些缺點、失敗或尷尬情況進行幽默的自嘲,通常是為了減輕氣氛或讓他人感到輕鬆。這種行為可以展現出一個人的自信和幽默感,並且有助於拉近與他人的距離。自我取笑的方式可以是講笑話、分享自己的失敗經歷,或是用輕鬆的語氣談論自己的缺點。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making fun of oneself.
  2. Laughing at your own mistakes.
  3. Joking about your own flaws.
  4. Humorously acknowledging your own shortcomings.
  5. Using humor to lighten the mood about your own failures.
  6. A way to show confidence by joking about your own mistakes.
  7. A humorous approach to address one's own shortcomings.
  8. Self-deprecating humor that can create a relaxed atmosphere.
  9. A form of humor where one pokes fun at their own missteps or flaws.
  10. A lighthearted way to acknowledge and laugh at one's own imperfections.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Self-deprecation

用法:

這是一種表達方式,讓人們以幽默的方式承認自己的缺點或失敗。這種方式常用於社交場合,能夠讓人感到親近,並且降低緊張感。自我貶低通常不會被視為真正的自我貶低,而是一種輕鬆的幽默。

例句及翻譯:

例句 1:

他經常用自我貶低的方式來逗笑朋友。

He often uses self-deprecation to make his friends laugh.

例句 2:

她的自我貶低讓所有人都覺得她很可愛。

Her self-deprecation makes everyone find her adorable.

例句 3:

自我貶低有時可以幫助打破僵局。

Self-deprecation can sometimes help break the ice.

2:Self-mockery

用法:

這是一種幽默的表現,讓人以輕鬆的方式對自己的行為或特徵進行調侃。這種方式通常不會讓人感到冒犯,反而能夠拉近彼此的距離,讓對話更加輕鬆愉快。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自我調侃讓聚會的氣氛變得輕鬆愉快。

His self-mockery lightened the mood of the party.

例句 2:

她用自我調侃的方式來分享自己的失敗經歷。

She shared her failure story with self-mockery.

例句 3:

自我調侃是一種很好的社交技巧。

Self-mockery is a great social skill.

3:Self-irony

用法:

這是一種用來表達自己缺陷或困境的幽默方式,通常帶有一種自我反思的意味。這種方式可以讓人以更輕鬆的心態面對自己的問題,並且能夠引起他人的共鳴。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自我諷刺讓人們對他的故事產生共鳴。

His self-irony resonated with people's experiences.

例句 2:

她的自我諷刺讓大家都笑了。

Her self-irony made everyone laugh.

例句 3:

自我諷刺是一種智慧的幽默。

Self-irony is a form of clever humor.

4:Self-satire

用法:

這是一種用來諷刺自己行為或想法的方式,通常是為了表達對生活的看法或對某些情況的批評。這種幽默可以讓人以更輕鬆的方式面對生活中的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自我諷刺讓觀眾感到非常有趣。

His self-satire was very entertaining for the audience.

例句 2:

她用自我諷刺的方式來評論自己的工作。

She used self-satire to comment on her job.

例句 3:

自我諷刺可以是一種強大的表達工具。

Self-satire can be a powerful form of expression.