走出門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「走出門」這個詞組的意思是指離開某個地方,特別是指從室內或某個封閉空間走到戶外或公共空間。這個詞組通常用於日常生活中,表示開始一段新的行動或活動,或是單純的出門。

依照不同程度的英文解釋

  1. To leave a building.
  2. To go outside.
  3. To step out of a room.
  4. To exit a place.
  5. To move from indoors to outdoors.
  6. To depart from an enclosed area to an open space.
  7. To transition from a confined environment to the outside.
  8. To make an exit from a sheltered location.
  9. To embark on an outdoor activity by leaving an indoor space.
  10. To step out into the open air.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Go outside

用法:

常用於描述從室內到戶外的行為,可以是為了休閒、運動或其他活動。這個詞組在日常對話中非常常見,特別是在談論天氣或活動時。

例句及翻譯:

例句 1:

今天天氣很好,我們去外面走走吧。

The weather is nice today; let's go outside for a walk.

例句 2:

孩子們喜歡在公園裡玩耍,經常會主動要求去外面。

The kids love to play in the park and often ask to go outside.

例句 3:

我需要一些新鮮空氣,讓我出去走一走。

I need some fresh air; let me go outside for a bit.

2:Step out

用法:

通常用於描述從某個地方短暫離開,尤其是指從室內走到戶外。這個詞組可以用於多種情境,包括社交場合或日常生活。

例句及翻譯:

例句 1:

我去一下外面,馬上就回來。

I will step out for a moment and be right back.

例句 2:

走出門口,享受陽光的溫暖。

She stepped out the door to enjoy the warmth of the sun.

例句 3:

他在電話中說話,然後走出來接聽。

He was talking on the phone, then stepped out to take the call.

3:Exit

用法:

這個詞通常用於更正式的場合,表示離開某個空間或場所。它可以用於指示或描述行為,特別是在公共建築或活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

請從這個出口離開會議室。

Please exit the conference room through this door.

例句 2:

當緊急情況發生時,請迅速找到最近的出口。

In case of an emergency, please quickly find the nearest exit.

例句 3:

他們在電影結束後慢慢離開了影院。

They exited the cinema slowly after the movie ended.

4:Leave the house

用法:

這個詞組專指從家裡出門,通常用於描述日常活動,如上班、上學或外出社交。它強調的是從自己的居住空間出發。

例句及翻譯:

例句 1:

我早上七點鐘離開家去上班。

I leave the house at seven in the morning to go to work.

例句 2:

她通常在晚上七點前離開家去健身房。

She usually leaves the house for the gym before seven in the evening.

例句 3:

我們今天會一起離開家去看電影。

We will leave the house together to watch a movie today.