「鐵藥丸」這個詞在中文中通常用來形容某種藥物或補品,通常是指含有鐵的藥物,主要用於治療缺鐵性貧血或補充身體所需的鐵質。這個詞也可以引申為形容某種堅硬的、不可動搖的事物,或者用來形容某種非常有效的解決方案。
通常指含有鐵的營養補充劑,用於增加體內的鐵含量,特別是在缺鐵的情況下。這些補充劑可能以膠囊、片劑或液體形式存在,並且通常會建議在醫生的指導下使用。
例句 1:
醫生建議我每天服用鐵補充劑。
The doctor advised me to take an iron supplement daily.
例句 2:
這種鐵補充劑對於改善我的貧血狀況非常有效。
This iron supplement is very effective in improving my anemia.
例句 3:
懷孕期間,許多女性需要額外的鐵補充劑。
Many women need additional iron supplements during pregnancy.
特指含有鐵的藥丸,通常用於治療或預防缺鐵性貧血。這種藥物通常由醫生開立,並根據個人的健康狀況來調整劑量。
例句 1:
我需要去藥局買一些鐵藥丸。
I need to go to the pharmacy to buy some iron pills.
例句 2:
他每天服用鐵藥丸以補充身體所需的鐵。
He takes iron pills daily to supplement his iron needs.
例句 3:
鐵藥丸可能會對腸胃有些刺激。
Iron pills may cause some irritation to the stomach.
指任何形式的藥物或補充劑,旨在增加體內的鐵含量,這些藥物通常在醫療環境中使用,並且可能需要醫生的處方。
例句 1:
這種鐵藥物可以幫助改善貧血症狀。
This iron medication can help improve anemia symptoms.
例句 2:
在開始任何鐵藥物之前,最好先諮詢醫生。
It's best to consult a doctor before starting any iron medication.
例句 3:
這種鐵藥物的副作用包括噁心和便秘。
The side effects of this iron medication include nausea and constipation.
通常指的是一種補充鐵的飲品或液體補充劑,旨在提升身體的鐵水平,常見於傳統醫學中。
例句 1:
她每天喝一杯鐵補品來增強體力。
She drinks a glass of iron tonic every day to boost her energy.
例句 2:
這種鐵補品在市場上非常受歡迎。
This iron tonic is very popular in the market.
例句 3:
使用鐵補品之前,最好先了解自己的鐵水平。
It's advisable to check your iron levels before using an iron tonic.