一壘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一壘」在中文中主要用於棒球和壘球運動中,指的是在比賽中,進攻方的跑者在基地上所站的位置之一。當跑者成功到達一壘時,他們就成功地進入了一個安全的基地,並為下一步的跑壘做好準備。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first base in a baseball game.
  2. A place to stand after hitting the ball.
  3. The first stop for runners in baseball.
  4. A base that players try to reach after hitting the ball.
  5. The initial base where players can be safe after hitting.
  6. The first of four bases in baseball that runners must touch.
  7. A position on the field where players go after successfully hitting the ball.
  8. The first of the four bases in the game that players aim to reach.
  9. A key position in baseball that signifies the first point of safety for a player.
  10. The first base that players must reach to advance in the game.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:First base

用法:

在棒球中,指的是進攻方跑者在擊球後的第一個目標基地,成功到達這個基地意味著該跑者在安全的狀態下,並且可以繼續跑向其他基地。這是比賽中非常關鍵的部分,因為每一位跑者都需要依次觸及每一個基地以得分。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中成功跑到了一壘

He successfully reached first base during the game.

例句 2:

她擊球後迅速衝向一壘

She sprinted to first base after hitting the ball.

例句 3:

這位選手在一壘上等待隊友的打擊。

The player is waiting on first base for his teammate to bat.

2:Base One

用法:

有時用於更技術性的討論或分析,特別是在棒球比賽的策略或規則中,提及一壘的時候也可以用這個術語來表示。它強調了這個基地在比賽中的重要性,並且通常是在談論比賽中的具體情境時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場比賽中,選手們需要特別注意一壘的防守。

In this game, players need to pay special attention to base one defense.

例句 2:

教練告訴球員們如何在一壘上保持安全。

The coach instructed the players on how to stay safe at base one.

例句 3:

在比賽中,跑者必須在一壘上保持警覺。

Runners must remain alert at base one during the game.