「七萬五千人」這個詞組表示一個具體的數量,指的是75000個人。通常用於描述某個事件的參與者、人群的規模或某個地區的人口數量。
用於描述某個活動、事件或地區的人數,通常用於統計或報告中。
例句 1:
這場音樂會吸引了七萬五千人參加。
The concert attracted seventy-five thousand people.
例句 2:
這個城市的居民人數約為七萬五千人。
The population of this city is about seventy-five thousand people.
例句 3:
我們的活動預計將有七萬五千人參加。
Our event is expected to have seventy-five thousand people attending.
這個表達方式通常用於正式或商業文件中,來表示特定的參與者或人群數量。
例句 1:
報告指出,75,000名個體參加了這項研究。
The report indicated that 75,000 individuals participated in the study.
例句 2:
這項調查涵蓋了75,000名個體的數據。
The survey covered data from 75,000 individuals.
例句 3:
75,000名個體的調查結果顯示了明顯的趨勢。
The results from 75,000 individuals showed a clear trend.
這是一種非正式的表達方式,常用於口語或社交媒體中,來快速傳達人數。
例句 1:
這個活動的參加者大約有75K人。
The event had about 75K people attending.
例句 2:
我們的社交媒體帖子獲得了75K人的關注。
Our social media post gained the attention of 75K people.
例句 3:
75K人的參與讓這個活動變得非常成功。
The participation of 75K people made the event very successful.
這種用法多見於法律或正式文本中,表示特定數量的人。
例句 1:
這項計劃將惠及75,000名人士。
This program will benefit 75,000 persons.
例句 2:
根據統計,75,000名人士參加了此次會議。
According to statistics, 75,000 persons attended the meeting.
例句 3:
我們需要為75,000名人士提供住宿。
We need to provide accommodation for 75,000 persons.