「三件套裙子」通常指的是由三件不同的服裝組成的裙子套裝,這些服裝通常是設計來搭配穿著的,可能包括一件上衣、一件裙子和一件外套或配件。這種服裝組合在正式場合或特殊活動中常見,因為它們可以提供整體的造型和風格。
這是一種服裝組合,通常由三個部分組成,設計上相互搭配,能夠提供多樣的穿著方式。這類服裝可以在正式場合或休閒活動中穿著,根據不同的場合選擇不同的搭配方式。
例句 1:
這件三件套裙子非常適合參加婚禮。
This three-piece set is perfect for attending a wedding.
例句 2:
她穿著一套漂亮的三件套裙子,讓人眼前一亮。
She wore a beautiful three-piece set that caught everyone's attention.
例句 3:
這個三件套的設計讓我感到非常舒適。
The design of this three-piece set makes me feel very comfortable.
通常指一整套的服裝,包含上衣、下裝及配件等,可以根據場合或風格進行搭配。這個詞常用於描述人們的穿著,無論是休閒、正式或運動風格的服裝。
例句 1:
她的搭配真是完美,這套服裝真好看。
Her outfit is perfect, and this set looks great.
例句 2:
我需要為派對準備一套新的服裝。
I need to prepare a new outfit for the party.
例句 3:
這套服裝非常適合日常穿著。
This outfit is perfect for everyday wear.
通常指一整套的服裝,特別是在時尚界中,強調各個部分的協調性和整體風格。這個詞常用於描述高級時裝或特定的造型。
例句 1:
她的整體造型真是無可挑剔,這套服裝搭配得很好。
Her ensemble is impeccable; the outfit is well-coordinated.
例句 2:
這位設計師的最新系列中有許多美麗的服裝搭配。
The designer's latest collection features many beautiful ensembles.
例句 3:
這件連衣裙和外套的搭配形成了一個完美的整體。
The dress and jacket create a perfect ensemble.
通常指一套正式的服裝,可能包含外套和褲子或裙子,適合在正式場合穿著。這個詞常用於描述商務或正式場合的服裝選擇。
例句 1:
他穿著一套合身的西裝,看起來很專業。
He wore a well-fitted suit that looked very professional.
例句 2:
這套裙子和外套搭配得當,可以視為一種套裝。
This dress and jacket combination can be considered a suit.
例句 3:
在正式的商務會議上,穿著西裝是必要的。
Wearing a suit is essential for formal business meetings.