「上段」這個詞在中文中通常指的是某段時間或某一部分的內容,尤其是在文章、演講、對話或故事中。它可以用來指代之前提到的部分,或是指在某個時間範圍內發生的事情。在不同的上下文中,它的具體含義可能會有所不同。
通常用於書籍、文章或報告中,指的是在當前段落之前的內容。這個詞在學術或正式寫作中經常使用,以幫助讀者回顧或理解背景。
例句 1:
在上一段中,我們討論了這個問題的背景。
In the previous section, we discussed the background of this issue.
例句 2:
請參閱上一段以獲取更多詳細資訊。
Please refer to the previous section for more details.
例句 3:
這一段的論點與上一段密切相關。
The argument in this paragraph is closely related to the previous section.
可以用於描述故事、演講或討論的早期部分,通常用來指代之前發生的事件或情況。這個詞常用於口語或非正式寫作中。
例句 1:
在早期部分,我們提到了這個主題的重要性。
In the earlier part, we mentioned the importance of this topic.
例句 2:
這個問題在早期部分已經被提到過了。
This issue was already mentioned in the earlier part.
例句 3:
早期部分的內容為後面的討論奠定了基礎。
The content in the earlier part laid the foundation for the following discussion.
用於指代之前的某個段落或部分,特別是在技術或學術寫作中,幫助讀者理解當前內容的脈絡。
例句 1:
在之前的段落中,我們分析了數據的趨勢。
In the prior segment, we analyzed the trends in the data.
例句 2:
這個案例研究的先前段落提供了必要的背景。
The prior segment of this case study provided the necessary background.
例句 3:
請回顧先前的段落以更好地理解這個問題。
Please review the prior segment to better understand this issue.