「不黏稠」這個詞用來形容某種物質或液體的特性,表示它不具有黏稠的性質,通常指流動性較好,容易流動或不容易粘附在其他物體上。這個詞常用於描述液體的質地,如水、某些飲料或油等,與黏稠的液體(如蜂蜜、糖漿)形成對比。
這個詞用來描述某物不會粘附在表面上,常用於食品、膠水或其他材料的特性。非黏性的物質通常容易清潔,並且不會造成麻煩。
例句 1:
這種材料是非黏性的,適合用來製作防粘鍋。
This material is non-sticky, making it suitable for making non-stick pans.
例句 2:
這個膠水是非黏性的,使用後容易清理。
This glue is non-sticky and easy to clean up after use.
例句 3:
這種巧克力是非黏性的,口感非常順滑。
This chocolate is non-sticky and has a very smooth texture.
通常用來形容液體的狀態,表示它可以自由流動,不會受到阻礙。這個詞可以用來描述水、油或其他液體的特性。
例句 1:
這種液體非常流動,適合用來製作飲料。
This liquid is very fluid, making it suitable for beverage production.
例句 2:
油在鍋中變得非常流動,便於烹飪。
The oil becomes very fluid in the pan, making it easy to cook.
例句 3:
這種果汁的質地非常流動,喝起來很清爽。
The texture of this juice is very fluid, making it refreshing to drink.
這個詞通常用來形容液體的稀薄程度,表示它容易流動,並且不會形成固體或黏稠的狀態。常用於描述食物,如湯、醬汁等。
例句 1:
這個湯有點稀,味道很好。
This soup is a bit runny, but it tastes great.
例句 2:
這種醬汁很稀,適合淋在沙拉上。
This sauce is very runny, perfect for drizzling over salads.
例句 3:
她的鼻水有點稀,這是感冒的症狀。
Her nasal discharge is a bit runny, which is a symptom of a cold.
用來形容液體的稀薄程度,表示它的密度較低,容易流動。這個詞通常用於描述湯、醬汁或其他液體的質地。
例句 1:
這個醬汁太稀了,需要加點澱粉。
This sauce is too thin and needs some starch to thicken it.
例句 2:
這種牛奶很稀,適合用來做咖啡。
This milk is very thin, making it suitable for coffee.
例句 3:
她的水彩畫顏料太稀,顏色不夠濃。
Her watercolor paint is too thin, and the colors aren't vibrant enough.