世隔絕的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「世隔絕」這個詞的意思是指與外界完全隔離或脫離,無法接觸或交流。它常用來形容某個地方或狀況與外界的隔離,或是形容一種孤獨、無法融入社會的感覺。

依照不同程度的英文解釋

  1. Cut off from the world.
  2. Not able to connect with others.
  3. Living in a place far away from everything.
  4. Separated from society and its activities.
  5. Isolated and unable to interact with the outside world.
  6. In a situation where one feels completely detached from society.
  7. Experiencing a profound sense of isolation from the surrounding environment.
  8. A state of being disconnected from social and cultural interactions.
  9. A condition of extreme seclusion, leading to a lack of engagement with the outside world.
  10. A profound disconnection from society, resulting in a sense of loneliness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Isolated

用法:

用來描述一個人或地方與外界完全分開,沒有與他人或其他地方的聯繫。這個詞通常用於描述地理上或情感上的孤立情況。比如,在偏遠地區生活的人可能會感到孤立,因為他們無法輕易接觸到其他人或資源。

例句及翻譯:

例句 1:

他選擇在一個孤立的山區生活。

He chose to live in an isolated mountain area.

例句 2:

這個小村莊非常孤立,交通不便。

This small village is very isolated and hard to reach.

例句 3:

她感到孤立,因為她與朋友失去了聯繫。

She felt isolated because she lost touch with her friends.

2:Cut off

用法:

通常用於描述某個地方或人與其他地方或人的連結被斷開,無法進行交流或互動。這個詞可以用於形容因為自然災害、社會狀況或個人選擇而導致的隔絕。

例句及翻譯:

例句 1:

由於暴風雪,村莊被完全切斷了與外界的聯繫。

Due to the snowstorm, the village was completely cut off from the outside world.

例句 2:

他感到與家人切斷了聯繫。

He felt cut off from his family.

例句 3:

這個地區因為戰爭而被切斷了供應。

This area has been cut off from supplies due to the war.

3:Detached

用法:

用來形容一種情感上的疏離或與周圍環境的脫節。這個詞常用於描述一個人對於他人或社會的冷漠或無動於衷。

例句及翻譯:

例句 1:

他對周圍的事物感到疏離。

He feels detached from the things around him.

例句 2:

她在聚會上感到與眾人疏離。

She felt detached from everyone at the party.

例句 3:

這種情況讓他感到非常疏離。

This situation made him feel very detached.

4:Secluded

用法:

通常用來描述一個地方隱蔽、遠離喧囂的環境,常常帶有一種安靜和隱私的感覺。這個詞可以用於形容自然環境或個人的生活方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在一個隱蔽的海灘上度假。

They vacationed on a secluded beach.

例句 2:

這個小屋位於一個隱蔽的山谷中。

The cottage is located in a secluded valley.

例句 3:

她喜歡在隱蔽的地方閱讀。

She enjoys reading in a secluded spot.