「佈道」這個詞在中文裡主要指的是傳播宗教信仰的活動,尤其是基督教的傳教或宣教工作。這個詞可以用來描述向他人解釋宗教教義、分享信仰故事、或邀請人們參加宗教活動的行為。佈道的目的通常是希望能夠引導他人認識宗教信仰,並促進信仰的傳播。在更廣泛的意義上,「佈道」也可以指任何形式的宣傳或推廣,尤其是涉及某種理念或信念的情況。
主要用於指代宗教領袖或信徒在公共場合或教堂內向人群傳達宗教信息和教義的行為。這通常包括講道、分享聖經故事和提供道德指導。在基督教中,這是一種重要的宗教活動,旨在引導信徒和那些尋求信仰的人。
例句 1:
牧師在週日的佈道中強調了愛與寬恕的重要性。
The pastor emphasized the importance of love and forgiveness in the Sunday preaching.
例句 2:
他們每週都會舉行佈道活動來吸引新信徒。
They hold preaching events weekly to attract new believers.
例句 3:
這位傳教士的佈道風格非常感人。
The missionary's preaching style is very moving.
專指基督教的傳教活動,旨在向人們傳達福音,並邀請他們接受基督教信仰。這通常包括一系列的活動,如舉辦佈道會、發放宗教資料、或進行個別的信仰分享。這個詞強調的是主動尋求將信仰傳遞給他人的行為。
例句 1:
這個組織致力於在社區中進行佈道活動。
This organization is dedicated to evangelism in the community.
例句 2:
他們的佈道活動吸引了很多人參加。
Their evangelism efforts attracted many participants.
例句 3:
她在大學裡參加了佈道小組。
She joined an evangelism group at the university.
通常用來描述一組人或個人被派遣到某個地方進行傳教或幫助他人的活動。這可能涉及社會服務、醫療援助或教育等多方面的工作,並且常常與宗教信仰有關。這個詞強調的是行動的目的和意義。
例句 1:
他們的使命是幫助貧困社區的人們。
Their mission is to help people in impoverished communities.
例句 2:
這個傳教團體在海外執行了一項重要的任務。
The missionary group carried out an important mission overseas.
例句 3:
許多教會支持國際傳教任務。
Many churches support international mission efforts.
通常指正式或公開宣佈某些信念或教義的行為,特別是在宗教上下文中。這可以包括在公共場合宣讀宗教文獻或在特定事件中表達信仰的聲明。這個詞強調的是公開傳達信息的形式和重要性。
例句 1:
佈道會上,他們進行了對信仰的公開宣告。
At the evangelistic meeting, they made a public proclamation of their faith.
例句 2:
這位神父在聖誕節期間發表了重要的宣告。
The priest made an important proclamation during the Christmas service.
例句 3:
這個宣告強調了社區的團結和信仰。
The proclamation emphasized the unity and faith of the community.