「使女」這個詞在中文中通常指的是一種女性的僕人或侍女,負責家庭或主人的某些日常工作。在某些文學或文化背景中,「使女」也可能具有更深的社會或政治意義,象徵著權力不平等或性別歧視的情況。在一些作品中,這個詞可能與女性的角色、自由和權利有關。
通常指在家庭中工作的女性,負責清潔、烹飪等日常家務。在某些文化中,這個詞可能還帶有一些社會地位的暗示,表明她的工作性質和所處的社會階層。
例句 1:
她是一位專業的女僕,負責打理整個家庭。
She is a professional maid responsible for managing the entire household.
例句 2:
這家酒店的女僕每天都會清理客房。
The maids at the hotel clean the rooms every day.
例句 3:
我請了一位女僕來幫忙做家務。
I hired a maid to help with the housework.
泛指在家庭或商業環境中工作的任何人,通常指的是為他人提供服務的人。這個詞通常不區分性別,可以用於指代男性或女性的工作人員。在某些情況下,這個詞可能帶有貶義,暗示著社會階層的差異。
例句 1:
這位僕人每天都會為主人準備早餐。
The servant prepares breakfast for the master every day.
例句 2:
他們雇了一名僕人來管理家庭事務。
They hired a servant to manage the household affairs.
例句 3:
在這部小說中,僕人扮演了重要的角色。
In this novel, the servant plays an important role.
這個詞通常用來描述在某種特定情境下的女性助手,特別是在貴族或宗教背景中。手女通常負責協助女主人,並且在某種程度上與她的生活密切相關。
例句 1:
她是王后的侍女,負責照顧她的日常需求。
She is the queen's handmaiden, responsible for attending to her daily needs.
例句 2:
這部電影描繪了侍女在宮廷生活中的角色。
The movie depicts the role of handmaidens in court life.
例句 3:
在古代,侍女的地位通常低於她們的主人。
In ancient times, handmaidens typically held a lower status than their mistresses.
這是一個更廣泛的術語,用於描述在家庭中工作的任何人,無論性別。這個詞通常強調工作的性質,而不是個人的社會地位或角色。
例句 1:
許多家庭依賴家庭工作者來維持日常生活。
Many families rely on domestic workers to maintain their daily lives.
例句 2:
她是一名家庭工作者,負責清潔和照顧孩子。
She is a domestic worker responsible for cleaning and taking care of the children.
例句 3:
這些家庭工作者的權利需要得到更好的保護。
The rights of these domestic workers need better protection.