倉促的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「倉促」這個詞用來形容行動或決策匆忙、急促,通常帶有不夠謹慎或不夠周全的意味。它可以指在時間緊迫的情況下做出的決定,或者是在沒有充分準備的情況下進行的行動。這種情況下,可能會導致失誤或不理想的結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing something very quickly without enough time.
  2. Acting without thinking carefully because of time.
  3. Making decisions too fast without enough planning.
  4. Rushing into actions without proper preparation.
  5. Taking actions quickly because of a lack of time.
  6. Hastily making decisions that may lead to mistakes.
  7. Acting impulsively due to urgency.
  8. Engaging in activities without adequate consideration due to time constraints.
  9. Making hurried decisions that compromise quality and thoroughness.
  10. Acting in haste which can result in errors or oversight.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hasty

用法:

通常用來描述在沒有充分考慮的情況下做出的決定或行動,帶有負面含義。它暗示著因為急於求成而可能導致的錯誤或不周全。這個詞常用於強調需要謹慎的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的倉促決定導致了很多問題。

His hasty decision led to many problems.

例句 2:

我們不應該在這麼倉促的情況下做出選擇。

We shouldn't make a choice in such a hasty manner.

例句 3:

倉促的計畫通常不會成功。

Hasty plans often do not succeed.

2:Rush

用法:

用來形容因為時間限制而匆忙進行的行動或決策,通常帶有負面影響。這個詞可以用來描述生活中的各種情況,例如在工作中或學校裡的壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

他在倉促中忘記了帶文件。

He forgot to bring the documents in the rush.

例句 2:

我們不應該在這麼大的壓力下倉促行動。

We shouldn't rush into action under such pressure.

例句 3:

倉促的行動可能會導致錯誤。

Rushed actions can lead to mistakes.

3:Urgent

用法:

通常用於描述需要立即處理的情況,常常是因為時間緊迫而產生的壓力。這個詞強調事情的緊急性,通常需要迅速做出反應。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非常倉促的請求,我們需要立即處理。

This is an urgent request that we need to handle immediately.

例句 2:

他們在倉促中發送了請求,因為時間不夠了。

They sent the request in a hurry because time was running out.

例句 3:

我們面臨一些倉促的問題需要解決。

We are facing some urgent issues that need to be resolved.

4:Precipitate

用法:

這個詞通常用於描述因為急促而導致的行動或事件,特別是在做出決定時缺乏深思熟慮。它通常用於正式或學術的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的倉促行動導致了不必要的衝突。

His precipitate actions led to unnecessary conflicts.

例句 2:

這項倉促的決定沒有考慮到所有的後果。

This precipitate decision did not consider all the consequences.

例句 3:

在沒有充分準備的情況下做出倉促的選擇是有風險的。

Making precipitate choices without adequate preparation is risky.