偷跑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「偷跑」這個詞在中文中通常指的是偷偷地離開某個地方,或在不被允許的情況下提前行動。它可以用於形容某人未經許可就私自離開,或是指在某個活動、比賽或任務中,未經授權地提前開始。這個詞帶有負面的含義,通常表示不誠實或不遵守規則的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To leave without telling anyone.
  2. To sneak away.
  3. To leave secretly.
  4. To depart without permission.
  5. To leave a place without letting others know.
  6. To abscond from a situation without consent.
  7. To exit a scenario in a stealthy manner.
  8. To illicitly depart from a location.
  9. To engage in premature departure without authorization.
  10. To make an unauthorized exit.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sneak away

用法:

這個短語通常指在不被注意的情況下悄悄離開,通常是為了避免被發現或是避免某種責任。它可以用於形容孩子們在家裡偷跑出去玩,或是成年人在工作中偷偷溜走。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議結束前偷偷溜走了。

He sneaked away before the meeting ended.

例句 2:

她不想讓父母知道,所以她決定偷偷溜出去。

She didn't want her parents to know, so she decided to sneak away.

例句 3:

他們偷偷溜到派對上,沒有告訴任何人。

They sneaked away to the party without telling anyone.

2:Slip out

用法:

這個短語指的是在不引起注意的情況下悄悄地離開,通常是指在某個活動或聚會中不想被發現地退出。它也可以用來形容某些話語或信息在不經意間洩露出去。

例句及翻譯:

例句 1:

她在聚會上悄悄溜出去,沒有告訴任何人。

She slipped out of the party without telling anyone.

例句 2:

他試著不讓任何人注意到他悄悄溜走。

He tried not to let anyone notice that he slipped out.

例句 3:

如果你想悄悄溜出去,最好選擇一個安靜的時候。

If you want to slip out quietly, it's best to choose a quiet moment.

3:Run away

用法:

這個短語通常指的是從某個地方逃跑,特別是當某人感到害怕或不快樂時。它可以用於形容孩子們逃離家裡,或是成年人逃避某種責任或困境。

例句及翻譯:

例句 1:

她決定逃跑,不再面對那些問題。

She decided to run away and not face those problems anymore.

例句 2:

他在家裡感到不快樂,所以他想逃跑。

He felt unhappy at home, so he wanted to run away.

例句 3:

有時候,逃跑是面對困難的方式。

Sometimes, running away is a way to cope with difficulties.

4:Abscond

用法:

這個詞通常用於法律或正式的語境中,指的是在不告知的情況下逃避某種責任或逃離。它通常帶有不誠實或逃避的意味,常用於形容逃避法律責任或債務的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為逃避債務而潛逃。

He absconded to avoid his debts.

例句 2:

警方正在追查那些潛逃的罪犯。

The police are searching for the absconded criminals.

例句 3:

她在調查開始之前就已經潛逃了。

She had absconded before the investigation began.