「全船」這個詞在中文中通常指的是整艘船,強調船的完整性或所有部分。這個詞在航海、運輸和物流等領域中使用較多,表示一艘船的所有貨物、設備或人員等。在某些情況下,「全船」也可以用來比喻整體的概念,強調一個系統或團隊的整體運作。
這個短語強調整艘船的所有部分,無論是船體、設備還是貨物。在航運和物流行業中,這個詞經常用來描述船舶的整體狀態。
例句 1:
全船的貨物已經安全裝船。
The whole ship's cargo has been safely loaded.
例句 2:
全船都在準備出航。
The whole ship is getting ready to set sail.
例句 3:
全船的設備都經過檢查。
The whole ship's equipment has been checked.
這個詞常用於正式的航運文件或技術報告中,強調船隻的整體結構和功能。它可以用來描述船隻的設計、性能和運作。
例句 1:
整艘船的設計都符合最新的安全標準。
The entire vessel's design meets the latest safety standards.
例句 2:
整艘船的運行效率非常高。
The entire vessel operates with high efficiency.
例句 3:
整艘船的維修工作已經完成。
Maintenance work on the entire vessel has been completed.
這個詞通常用於描述一艘船的所有組成部分,包括船員、設備和貨物。它強調船的完整性和功能性。
例句 1:
這艘完整的船隻正在進行最後的測試。
The complete ship is undergoing final tests.
例句 2:
完整的船隻必須符合所有的法規。
The complete ship must comply with all regulations.
例句 3:
在這次航行中,完整的船隻將攜帶大量貨物。
On this voyage, the complete ship will carry a large cargo.
這個短語常用於統計和報告中,強調船隻的總體性能和狀態。它可以用來表示所有的數據和指標。
例句 1:
我們需要評估這艘船的總體性能。
We need to evaluate the total ship's performance.
例句 2:
這艘船的總體狀況良好。
The total ship's condition is good.
例句 3:
船舶管理公司提供了這艘船的總報告。
The ship management company provided the total ship report.