「兩千萬年前」指的是距今約兩千萬年的時期,通常用來描述地質年代或古生物學的背景。這個時間範圍通常與地球的歷史有關,尤其是新生代的早期階段,這段期間見證了許多生物的演化和環境的變化。
這是指距今約兩千萬年的時間,通常用於地質學、古生物學或考古學的討論中。這個時期可能與特定的地質事件或生物演化有關,通常是科學研究的重點。
例句 1:
在兩千萬年前,地球的氣候與現在大相逕庭。
Twenty million years ago, the climate of the Earth was very different from today.
例句 2:
科學家們研究了兩千萬年前的化石,以了解古代生物的生活方式。
Scientists studied fossils from twenty million years ago to understand the lifestyles of ancient creatures.
例句 3:
這些岩石的形成可以追溯到兩千萬年前。
The formation of these rocks dates back to twenty million years ago.
這是一個較為籠統的表達,指的是歷史上的某個時間點,通常用來描述事件、文化或生物的發展。在討論歷史事件或古生物時,這個表達可以用來引入過去的背景。
例句 1:
在過去,人們的生活方式與現在截然不同。
In the past, people's lifestyles were completely different from now.
例句 2:
許多古代文明在過去的幾千年中興衰交替。
Many ancient civilizations rose and fell over the past several thousand years.
例句 3:
在過去的幾個世紀中,科技發展迅速。
Technology has advanced rapidly in the past few centuries.
這個表達通常用來指代一段遙遠的過去,強調時間的長久。它常用於故事、傳說或歷史敘述中,讓人感受到時間的遙遠。
例句 1:
很久以前,這片土地上生活著巨大的恐龍。
Long ago, giant dinosaurs roamed this land.
例句 2:
在很久以前的時候,人們對宇宙的理解非常有限。
A long time ago, people's understanding of the universe was very limited.
例句 3:
這個傳說源於很久以前的故事。
This legend originates from a story told long ago.
這個表達同樣指代一段時間很久以前的事物,通常用於非正式的對話中。它可以用來引入過去的事件或情況。
例句 1:
很久以前,這裡是一片繁華的城市。
A long time back, this place was a thriving city.
例句 2:
我記得很久以前我們一起去旅遊的時候。
I remember when we traveled together a long time back.
例句 3:
那是一個很久以前的故事,令人懷念。
That is a story from a long time back, nostalgic to remember.